Chwilio Deddfwriaeth

The Town and Country Planning (General Permitted Development) (Scotland) Amendment (No.3) Order 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Demolition of buildings

9.  After Part 22 of Schedule 1 to the 1992 Order insert—

PART 23DEMOLITION OF BUILDINGS

Class 70.(1) A building operation consisting of the demolition of a building.

(2) Development is not permitted by this class if—

(a)a building has been rendered unsafe or uninhabitable by the action or inaction of any person having an interest in the land on which the building stands; and

(b)it is practicable to secure safety or health by works of repair or works for affording temporary support.

(3) Development is permitted by this class subject to the following conditions:—

(a)where demolition of the building is urgently necessary in the interests of safety or health the developer shall, as soon as reasonably practicable, give the planning authority a written justification for the demolition;

(b)where the demolition does not fall within condition (a) and is not excluded demolition—

(i)the developer shall, before beginning the development, apply to the planning authority for a determination as to whether the prior approval of the authority will be required to the method of the proposed development and any proposed restoration of the site;

(ii)the application shall be accompanied by a written description of the proposed development, a certificate stating that neighbour notification procedure has been carried out in accordance with sub-paragraph (iii) below and any fee required to be paid;

(iii)the applicant shall comply with the neighbour notification procedure set out in article 9 of the Procedure Order, with any necessary modifications, and the certificate referred to in sub-paragraph (ii) above shall be in the appropriate form set out in Schedule 2 to the Procedure Order with any necessary modifications;

(iv)the development shall not be begun before the occurrence of one of the following:—

(aa)the receipt by the applicant from the planning authority of a written notice of their determination that such prior approval is not required;

(bb)where the planning authority give the applicant notice within 28 days following the date of receiving his application of their determination that such prior approval is required, the giving of such approval;

(cc)the expiry of 28 days following the date on which the application was received by the planning authority without the planning authority making any determination as to whether such approval is required or notifying the applicant of their determination;

(v)the development shall, except to the extent that the planning authority otherwise agree in writing, be carried out—

(aa)where prior approval is required, in accordance with the details approved;

(bb)where prior approval is not required, in accordance with the details submitted with the application;

(vi)the development shall be carried out—

(aa)where approval has been given by the planning authority, within a period of five years from the date on which approval was given;

(bb)in any other case, within a period of five years from the date on which the planning authority were given the information referred to in sub-paragraph (b)(ii).

Interpretation of Part 23

For the purposes of Part 23—

  • “building” does not include part of a building;

  • “excluded demolition” means demolition—

    (a)

    on land which is the subject of a planning permission for the redevelopment of the land—

    (i)

    granted under Part III of the Act (except under article 3 of, and this Schedule to, this Order), or

    (ii)

    deemed to be granted under that Part of that Act,

    where the demolition is necessary in order to implement that planning permission, or

    (b)

    required or permitted to be carried out by or under any enactment, or

    (c)

    required to be carried out by any provision of an agreement made under section 50 of the Act..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill