- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Article 7(4)
As regards any land which is the subject of an agreement, which is suitable for reversion to extensive permanent grassland and which on 31st December 1993 was in arable cropping or had been in ley management for less than 5 years as part of an arable rotation—
(1) the farmer shall cease arable production or ley grassland production and shall establish a grassland sward within 7 months of the start of the agreement, using seed from grass species approved by the Minister;
(2) during a period of 7 months from the start of the agreement the farmer shall not apply:
(a)lime, slag or any other substance designed to reduce the acidity of the soil;
(b)any fungicide, insecticide or herbicide;
(3) during each of the three years following grassland establishment, the farmer shall cut the grass for hay, remove the cuttings and graze the aftermath with livestock;
(4) the farmer shall observe the provisions of paragraph 1 of Schedule 1 and sub-paragraph 2(12) of Schedule 1 from the start of the agreement. After the expiry of the 7 month period referred to in paragraph (1) above he shall also observe the remaining provisions of Schedule 1.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: