Chwilio Deddfwriaeth

The Moorland (Livestock Extensification) (Wales) Regulations 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Regulation 3(c)

SCHEDULEMANAGEMENT REQUIREMENTS

1.  As regards all moorland comprised in participating production units—

(1) the beneficiary shall not use fungicides or insecticides;

(2) the beneficiary shall not apply herbicides except where necessary to control bracken, nettles, spear thistle, creeping or field thistle, curled dock, broadleaved dock or ragwort or to carry out stump treatment of cleared scrub. Herbicides used for any of these purposes shall be applied by means of a weed wiper or spot treatment except in the case of bracken where asulam or any other chemical approved by the Secretary of State can be used in accordance with a programme agreed in advance with the Secretary of State;

(3) the beneficiary shall not plough, excavate, level, re-seed, chain-harrow, roll or otherwise cultivate the land;

(4) the beneficiary shall not apply any inorganic or organic fertiliser;

(5) the beneficiary shall not erect, replace or repair any fencing without the prior written approval of the Secretary of State;

(6) the beneficiary shall not install any new land drainage system and shall not modify any existing land drainage system so as to bring about increased drainage.

2.  As regards all land (including moorland) comprised in participating production units—

(1) the beneficiary shall not damage, destroy or remove stockproof walls, hedges, banks, traditional weatherproof farm buildings, features of historical or archaeological interest or value, lakes, ponds, streams or other watercourses;

(2) the beneficiary shall not damage or destroy species-rich meadows, wetlands or other areas which in the opinion of the Secretary of State are of high conservation value;

(3) the beneficiary shall not damage, destroy or remove broadleaved woodland, field or hedgerow trees or scrub without the prior written approval of the Secretary of State;

(4) the beneficiary shall not overgraze any land or use unsuitable supplementary feeding methods.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill