- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
7. The following provisions of the Act shall apply for the purposes of these Regulations as they apply for the purposes of sections 8, 14 and 15 of the Act, and unless the context otherwise requires, a reference in them to the Act shall for the purposes of these Regulations be construed as a reference to these Regulations—
(a)section 2 (extended meaning of “sale” etc.);
(b)section 3 (presumptions that food intended for human consumption);
(c)section 20 (offences due to fault of another person);
(d)section 21 (defence of due diligence);
(e)section 30(8) (which relates to documentary evidence);
(f)section 33 (obstruction etc. of officers);
(g)section 34 (time limit for prosecutions);
(h)section 36 (offences by bodies corporate), subject to the following modifications—
(i)after the words “body corporate”, at the three places where they occur in section 36(1) of the Act, there shall be inserted the words “or Scottish partnership”, and
(ii)for the word “secretary” there shall be substituted the words “secretary, partner”;
(i)section 44 (protection of officers acting in good faith).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: