Chwilio Deddfwriaeth

The Railway Pensions (Substitution and Miscellaneous Provisions) Order 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

3.—(1) Interest shall accrue from 13th April 1995 to 13th April 1996 on the outstanding balance for the time being of the first amount specified in column 2 of Table A (“the first amount”) at the rate of 4.25 per cent per annum.

(2) Interest which accrues under sub–paragraph (1) shall not be added to the outstanding balance of the first amount but shall be paid by the Secretary of State in accordance with the following provisions of this paragraph.

(3) Where paragraph 2 requires the Secretary of State to make a payment in respect of the first amount the Secretary of State shall also, on the same date, make a payment in respect of the interest which has accrued or is accruing in respect of that amount under sub–paragraph (1), and the amount of any payment under this paragraph shall be determined in accordance with the following provisions of this paragraph.

(4) Any payment to be made under this paragraph shall be such amount as is determined by the Secretary of State after consultation with the actuaries and notified to the persons administering the Paragraph 2 Section and the Paragraph 5 Section.

(5) The Secretary of State shall make a determination on or before 13th April 1995 of the payments to be made under this paragraph, and shall, so far as reasonably practicable, determine the amounts so that each of the payments to be made is equal.

(6) Where, in respect of the first amount, the final payment under paragraph 2 has been made but the sum of the payments made under this paragraph and the interest which has accrued under sub–paragraph (1) are not equal then—

(a)if the sum of the said payments is less than the said interest the Secretary of State shall, as soon as is reasonably practicable, pay an amount equal to the shortfall; and

(b)if the sum of the said payments exceeds the said interest the excess shall be deducted from any other amount payable to the persons administering the Paragraph 2 Section and the Paragraph 5 Section.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill