- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
53.—(1) Where a solicitor commences or responds to proceedings on behalf of a party to those proceedings he shall be noted on the record of the Tribunal as acting for that party.
(2) A party who has previously carried on proceedings in person may appoint a solicitor at any time to act on his behalf and if he does so shall notify the Tribunal who shall note on the record that the solicitor is acting for that party.
(3) A party who has previously been represented by a solicitor may change his solicitor at any time, or may decide to continue the proceedings in person but unless such change or decision is notified to the Tribunal the former solicitor shall be considered the representative of the party until the conclusion of the proceedings.
(4) The notifications referred to in paragraphs (2) and (3) may be given by the party or his solicitor and the person giving the notification shall send a copy to every other party to the proceedings.
(5) A solicitor who is on the record of the Tribunal as acting for a party shall be responsible for the payment of all fees of the Tribunal which are the responsibility of that party whilst he remains on the record.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: