- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
42.—(1) Any solicitor who has acted on behalf of the assisted person in the proceedings for which legal aid is made available before the date on which the application for legal aid was granted, and any solicitor who has by law a right of retention in respect of any documents necessary for the proceedings, and who has delivered them up subject to this, may give notice of the fact to the Board.
(2) Where, after paying the net liability of the Fund on account of the assisted person out of any property recovered or preserved for him, there are any surplus monies or corporeal movables remaining in the possession of the Board in terms of regulation 40(4)(e) above, the Board shall pay and make over any such surplus monies or corporeal movables to any such solicitor who has notified the Board as mentioned in paragraph (1) above.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: