- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
1. A traffic sign of the size, colour and type shown in Diagram 602 in the Regulations shall be provided on the left hand side of the specified road as close to the railway as practicable. Each of the signs shall face outwards from the crossing towards approaching road traffic.
2. A traffic sign of the size, colour and type shown in Diagram 774 in the Regulations shall be provided on each side of the specified road on each side of the railway. The signs on the left hand side of the specified road shall be mounted immediately above the signs mentioned in paragraph 1 above. All of the signs shall face outwards from the crossing towards approaching road traffic.
3. A traffic sign of the size, colour and type shown in Diagram 778 in the Regulations shall be provided on the left hand side of the specified road as close to the railway as practicable and shall be mounted immediately below the signs mentioned in paragraph 1 above. Each of the signs shall face outwards from the crossing towards approaching road traffic.
4. A traffic sign of the size, colour and type shown in Diagram 775 in the Regulations shall be provided on each side of the specified road one each side of the railway. The signs on the left hand side of the specified road shall be mounted immediately below the signs mentioned in paragraph 3 above. Each of the signs shall face outwards from the crossing towards approaching road traffic.
5. A traffic sign of the size, colour and type shown in Diagram 785 in the Regulations shall be provided below the sign mentioned in paragraph 1 above and shall be mounted on or adjacent to the post thereof and shall face outwards from the crossing towards approaching road traffic.
6. A stop board of standard railway design displaying the words “stop—await instructions” shall be provided on the western railway approach to the crossing 25 metres before the crossing. The stop board shall be provided with Class I retro-reflecting material or shall be illuminated.
7. The surface of the carriageway over the crossing shall be maintained in a good and even condition. The carriageway shall be approximately 3 metres wide.
8. Drivers of trains travelling in the east bound direction shall bring their trains to a halt at the stop board mentioned in paragraph 6 above and shall not proceed until they have been hand-signalled forward by the person in charge of the crossing.
9. The operator shall give notice in writing to the Secretary of State as soon as the provisions of this Part of this Schedule have been met and the crossing shall be inspected by H M Railway Inspectorate as soon as practicable thereafter.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: