Chwilio Deddfwriaeth

The Housing Renewal Grants Regulations 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Earnings of employed earners

24.—(1) Subject to paragraph (2), “earnings” means in the case of employment as an employed earner, any remuneration or profit derived from that employment and includes—

(a)any bonus or commission;

(b)any payment in lieu of remuneration except any periodic sum paid to a relevant person on account of the termination of his employment by reason of redundancy;

(c)any payment in lieu of notice or any lump sum payment intended as compensation for the loss of employment but only to the extent that it represents loss of income;

(d)any holiday pay except any payable more than 4 weeks after termination or interruption of the employment;

(e)any payment by way of a retainer;

(f)any payment made by the relevant person’s employer in respect of expenses not wholly, exclusively and necessarily incurred in the performance of the duties of the employment, including any payment made by the employer in respect of—

(i)travelling expenses incurred by the relevant person between his home and place of employment,

(ii)expenses incurred by the relevant person under arrangements made for the care of a member of his family owing to the relevant person’s absence from home;

(g)any award of compensation made under section 112(1) and (4) or 117(3)(a) of the Employment Rights Act 1996(1) (remedies and compensation for unfair dismissal);

(h)any such sum as is referred to in section 112(3) of the 1992 Act (certain sums to be earnings for social security purposes);

(i)any statutory sick pay under Part XI of the 1992 Act or statutory maternity pay under Part XII of that Act, or a corresponding payment under any enactment having effect in Northern Ireland;

(j)any remuneration paid by or on behalf of an employer to the relevant person who for the time being is on maternity leave or is absent from work because he is ill.

(2) Earnings shall not include—

(a)any payment in kind;

(b)any payment in respect of expenses wholly, exclusively and necessarily incurred in the performance of the duties of the employment;

(c)any occupational pension.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill