- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
18. It shall be an offence for a person–
(a)without reasonable excuse, to fail to comply with the provisions of regulation 4, 5(1) or 13;
(b)intentionally to obstruct an authorised person in the exercise of a power conferred by regulation 14;
(c)without reasonable excuse, to faily to comply with a request made under regulation 15; or
(d)knowingly or recklessly to make a statement or furnish any information which is false or misleading in a material particular where the statement is made or the information is furnished–
(i)in purported compliance with any requirement imposed under regulation 14(6),
(ii)for the purpose of obtaining a national administrative document or a duplicate or replacement of same, or
(iii)for the purposes of obtaining for himself or any other person the whole or any part of any Community premium.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: