- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
14.—(1) Where at the time a departure direction is applied for a set pattern has been established as to frequency of contact between the absent parent and a child in respect of whom the current assessment was made, the following costs, based upon that pattern and incurred by that absent parent for the purpose of maintaining contact with that child, shall, subject to paragraphs (2) to (4), constitute expenses for the purposes of paragraph 2(2) of Schedule 4B to the Act—
(a)the cost of purchasing a ticket for such travel; or
(b)the cost of purchasing fuel, where such travel is by a vehicle which is not carrying fare-paying passengers,
and any minor incidental costs such as tolls or fees for the use of a particular road or bridge, incurred in connection with such travel.
(2) Subject to paragraph (3), where the Secretary of State considers any costs referred to in paragraph (1) to be unreasonably high or to have been unreasonably incurred he may substitute such lower amount as he considers reasonable, including a nil amount.
(3) Any lower amount substituted by the Secretary of State under paragraph (2) shall not be so low as to make it impossible, in the Secretary of State’s opinion, for contact to be maintained at the frequency specified in any court order made in respect of the absent parent and the child mentioned in paragraph (1).
(4) Paragraph (1) shall not apply where regulation 20 of the Maintenance Assessments and Special Cases Regulations (persons treated as absent parents) applies to the applicant.
(5) Where, at the time a departure direction is applied for, no set pattern has been established as to frequency of contact between the absent parent and a child in respect of whom the current assessment was made, but the Secretary of State is satisfied that that absent parent and the person with care of that child have agreed upon a pattern of contact for the future, the costs mentioned in paragraph (1) and which are based upon that intended pattern of contact shall constitute expenses for the purposes of paragraph 2(2) of Schedule 4B to the Act, and paragraphs (2) to (4) shall apply to that application.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: