Chwilio Deddfwriaeth

The Trade Marks (International Registration) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PRELIMINARY

Citation commencement and extent

1.—(1) This Order may be cited as the Trade Marks (International Registration) Order 1996 and comes into force on 1st April 1996.

(2) This Order extends to England and Wales, Scotland, Northern Ireland and the Isle of Man.

Interpretation

2.  In this Order—

“the Act” means the Trade Marks Act 1994, and references to a section are, unless the context otherwise requires, to sections of that Act;

“basic application” and “basic registration” have the respective meanings given by article 22;

“Common Regulations” means the regulations adopted under article 10 of the Madrid Protocol with effect from 1 April 1996;

“international application” means an application to the International Bureau for registration of a trade mark in the International Register;

“International Bureau” means the International Bureau of the World Intellectual Property Organisation;

“International Register” means the register of trade marks maintained by the International Bureau for the purposes of the Madrid Protocol;

“international registration” means the registration of a trade mark in the International Register;

“international registration designating the United Kingdom” means an international registration in relation to which a request has been made (either in the relevant international application or subsequently) for extension of protection to the United Kingdom under Article 3ter (1) or (2) of the Madrid Protocol;

“notifiable transaction” has the meaning given by article 6;

“protected international trade mark (UK)” has the meaning given by article 12, and references to “protection” and “protected” shall be construed accordingly;

“the Rules” means the Trade Marks Rules 1994(1), and references to a rule shall, unless the context otherwise requires, be construed accordingly;

“supplementary register” has the meaning given by article 24;

“transformation application” has the meaning given by article 19;

“United Kingdom” includes the Isle of Man.

(1)

S.I. 1994/2583.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill