- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
13.—(1) In section 97(1), for the words “England and Wales or Northern Ireland” there shall be substituted the words “the Isle of Man”.
(2) In section 97(2)(b) and (5), for the words “magistrates' court” there shall be substituted the words “court of summary jurisdiction”.
(3) In section 97(5)—
(a)for paragraphs (a) and (b) there shall be substituted the words “in the Isle of Man, to the High Court of Justice of the Isle of Man;”; and
(b)for the words from “section 111” to “1981” there shall be substituted the words “section 109 of the Summary Jurisdiction Act 1989 (an Act of Tynwald)”.
(4) In section 97(8), for the words “Trade Descriptions Act 1968” there shall be substituted the words “Consumer Protection (Trade Descriptions) Act 1970 (an Act of Tynwald)”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: