- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
2.—(1) Section 2 (meaning of “extradition crime”) shall be amended as follows.
(2) In subsection (1)—
(a)in paragraph (a)—
(i)for the words “or a colony” there shall be substituted the words “, a colony or the Hong Kong Special Administrative Region”, and
(ii)after the words “or colony” there shall be inserted the words “or of the Hong Kong Special Administrative Region”, and
(b)in paragraph (b) after the word “colony” there shall be inserted the words “, or of the Hong Kong Special Administrative Region,”.
(3) In subsection (3)(a), after the word “colony” there shall be inserted the words “or the Hong Kong Special Administrative Region”.
(4) In subsection (4)—
(a)at the end of paragraph (b) the word “and” shall be omitted, and
(b)after paragraph (c) there shall be added
“; and
(d)conduct in a vessel, aircraft or hovercraft of the Hong Kong Special Administrative Region shall be treated as if it were conduct in that Region.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: