- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
6. Birds shall not be lifted or carried by the head, neck, wing or tail except for—
(a)ducks, which may be lifted or carried by the neck, and
(b)geese, which may be lifted or carried by the base of both wings.
7. Birds shall not be tied by the neck, leg or wing.
8. Rabbits shall not be carried in the same undivided pen, receptacle, road vehicle or rail wagon as an animal of any other species.
9.—(1) Birds shall be segregated according to species and sex, except that—
(a)female birds may be transported with their broods;
(b)male and female chicks may be transported together; and
(c)male and female birds which are familiar with one another may travel together.
(2) Chicks shall be segregated from all other poultry except their mother or other chicks.
(3) Birds shall not be transported in proximity to any animal which is likely to be hostile to them or the presence of which is likely to cause them unnecessary suffering.
10. In this Schedule “birds” means poultry and domestic birds.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: