- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
6.—(1) Where the appeal in respect of a charge is against conviction alone and the court find the accused guilty of the charge, it shall pass as the sentence of the court-martial in respect of that charge the sentence passed for that offence by the Standing Civilian Court or any lesser sentence which it considers appropriate.
(2) In any other case where, on appeal, the court-martial is required to pass sentence, it shall proceed to sentence the accused in accordance with these Rules subject to paragraphs (3) to (5) below.
(3) The prosecutor shall, where practicable, in addition to the information listed in rule 76(2) above as modified by Part I of this Schedule, present to the court information concerning—
(a)any offences which the Standing Civilian Court took into consideration;
(b)the result of any review of the findings or sentence of the Standing Civilian Court.
(4) In addition to its power under rule 74 above, the court may take into consideration any offence which was taken into consideration by the Standing Civilian Court and as to the judge advocate seems proper.
(5) The court shall award a separate sentence for each offence.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: