Chwilio Deddfwriaeth

The Vehicle Excise Duty (Immobilisation, Removal and Disposal of Vehicles) Regulations 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Interpretation

2.—(1) In these Regulations—

“the 1994 Act” means the Vehicle Excise and Registration Act 1994;

“authorised person” has the meaning given by regulation 3;

“custodian” in relation to a vehicle has the meaning given by regulation 9(3);

“disabled person’s badge” has the meaning given by paragraph 1(7) of Schedule 2A to the 1994 Act;

“G.B. records” means the records kept under the 1994 Act by the Driver and Vehicle Licensing Agency on behalf of the Secretary of State and “G.B. registration mark” means a registration mark assigned to a vehicle registered in those records;

“local authority” means, in relation to England a county council, a district council, a London borough council or the Common Council of the City of London and, in relation to Wales, a County Council or County borough Council;

“N.I. records” means the records kept under the 1994 Act by Driver and Vehicle Licensing Northern Ireland on behalf of the Secretary of State and “N.I. registration mark” means a registration mark assigned to a vehicle registered in those records;

“public service vehicle” has the meaning given by section 1 of the Public Passenger Vehicles Act 1981(1);

“release” in relation to a vehicle means release from an immobilisation device;

“surety payment” means a sum payable by virtue of regulation 6(3)(b) or regulation 12(2)(c)(ii) where a vehicle licence is not produced; and

“voucher” means a voucher issued under regulation 15(2).

(2) References to the prescribed charge for any matter are to the charge specified in relation to that matter in Schedule 1 to these Regulations.

(3) References to the “owner” of a vehicle at a particular time are to the person by whom it was then kept and the person in whose name the vehicle is registered at a particular time shall be taken, unless the contrary is shown, to be the person by whom the vehicle was kept at that time.

(4) Except where it is expressly provided otherwise, references in these Regulations to a numbered regulation are to the regulation in these Regulations so numbered and references to a numbered paragraph are to the paragraph so numbered in the regulation in which the reference occurs.

(1)

1981 c. 14. Section 1 was amended by Schedule 8 to the Transport Act 1985 (c. 67).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill