- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Act of Sederunt (Child Care and Maintenance Rules) 1997. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
Rule 2.21(1)
Petition of
[A.B. full name]
[and (full name of spouse)
Maiden surname
Previous married surname]
For an order vesting in him/her/them the parental rights and responsibilities relating to the child.
[Full name of child as shown on birth certificate], born on
[Child’s date of birth]
Child’s present address]
The petitioner(s) crave(s) the court [(1)] to make an order under section 49 of the Adoption (Scotland) Act 1978 vesting in him/her/them the parental rights and responsibilities relating to the child [; and to dispense with the agreement [or consent] of on the ground that ] and condescends as follows:
1.—a. The petitioner(s) is/are domiciled in and reside(s) atS
b.The occupation(s) of the petitioner(s) is/are
c.The petitioner(s) is/are married [or unmarried or widow or widower]. (If married, state whether spouse resides with, or apart from, the petitioner)
d.The petitioner(s) is/are [respectively] [and] years of age
e.The petitioner(s) has/have resident with him/her/them the following persons, namely.
f.The child was received into the home of the petitioners on (date)
g.The child has continuously had his home with the petitioner(s) since the date shown above
h.*Arrangements for placing the child in the care of the petitioner(s) were made by (give full name and address of agency or authority or person making such arrangements) and therefore notification in terms of section 22(1) of the Adoption (Scotland) Act 1978 is not required
i.*The petitioner(s) notified (give name of local authority notified) of his/her/their intention to apply for an adoption order in relation to the child on (date)
(*Delete as appropriate)
j.An order freeing the child for adoption was made at Sheriff Court on (date)
[or an order declaring the child free for adoption has not been made]
k.No reward or payment has been given or received by the petitioner(s) for or in consideration of the adoption of the child or the giving of consent to the making of an adoption order
2.—a. The child is years of age, having been born on the day of 19, at in the County of.S
b.The child is not and never has been married and is male/female
c.The child’s natural mother is (full name and address)
d.*The child’s natural father is (full name and address
OR
e.*Paternity of the child has not been admitted or established by decree of any court
(*Delete either (d) or (e) as appropriate)
f.The child is of British/or nationality
g.The child is entitled to the following property, namely
h.The child has the following tutors, curators or guardians. (Either give full names and addresses or delete the paragraph if it does not apply)
3. is/are liable to contribute to the support of the child.S
4. The child has not been the subject of an adoption order or of a petition for an adoption order save thatS
5. The petitioner(s) is/are prepared to undertake, if any order is made on this petition, to make for the said child the following provisions, namely:–S
6. There is lodged along with this application the following documents—S
(i)extract birth certificate relating to the child
(ii)extract marriage certificate relating to the petitioner(s)
(Note: this need be lodged only in the case of a joint application by spouses)
(iii)medical certificate relating to the health of the male petitioner
(iv)medical certificate relating to the health of the female petitioner
(Note: medical certificate need not be produced where either the petitioner or one of the joint petitioners is a parent of the child)
(v)*agreement to the adoption by the child’s natural mother
(vi)*agreement to the adoption by the child’s natural father
(vii)*consent to the adoption by the child
(viii)*consent to the adoption by the tutor or curator
(ix)*extract of the order freeing the child for adoption
(x)*acknowledgement by local authority of letter by petitioner(s) intimating intention to apply for adoption order
(xi)*report by local authority in terms of section 22(2) of the Adoption (Scotland) Act 1978
(xii)*report by the adoption agency in terms of section 23 of the Adoption (Scotland) Act 1978
(xiii)*an affidavit by who is conversant with the law of adoption of and has practised law as a [or represents that country as (state capacity) in the United Kingdom]
(*Delete as appropriate)
7. have taken part in the arrangements for placing the child in the care of the petitioner(s)—S
The petitioner(s) crave(s) the court to dispense with intimation and to order notice of this petition to be served on such persons, if any, as the court may think proper, and thereafter, on resuming consideration hereon, to make an adoption order in favour of the petitioner(s) under the Adoption (Scotland) Act 1978 section 49, vesting in the petitioners the parental responsibilities and rights relating to (name of child) on such terms and conditions (if any) as the court may think fit, to authorise removal of the child for the purpose of adoption under the laws of; to find the petitioners entitled to the custody of the child pending such adoption and to direct the Registrar General for Scotland to make an entry regarding the order in the Adopted Children Register in the form prescribed by him, giving as the forename(s), and the surname of the adopters as the surname of in the form; and further, upon proof to the satisfaction of the court in the course of the proceedings to follow hereon, that the child was born on the day of in the year Nineteen hundred and and is identical with the to whom any entry numbered and made on the day of in the year 19, in the Register of Births for the Registration District of in the relates, to direct the said Registrar General to cause such birth entry to be marked with the words “proposed foreign adoption" and to include the above mentioned date of birth in the entry recording the order in the manner indicated in the Schedule to the said Act; and to pronounce such other or further orders or directions upon such matters, including the expenses of this petition, as the court may think fit.
....................
Signature of male petitioner or agent
....................
Signature of female petitioner or agent
or
....................
Signature of solicitor with designation and address
....................
....................
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.