Chwilio Deddfwriaeth

Act of Sederunt (Child Care and Maintenance Rules) 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: FORM 22

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Act of Sederunt (Child Care and Maintenance Rules) 1997. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule Part 22:

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Rule 2.46(1)

FORM 22S Form of petition for parental order under section 30 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990

SHERIFFDOM OF (insert name of sheriffdom)

AT (insert place of sheriff court)

PETITION

of

[A.B.](designation and address)

and

[C.D.](designation and address)

[or serial number where one has been assigned]

Petitioners

for

A parental order under section 30 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990

in respect of

[E.F.](nameas in birth certificate)

The petitioners condescend as follows—

1.  The petitioners are married to each other, are domiciled in Scotland and reside at (state full address).S

2.  The petitioners are respectively and years of age.S

3.  (State name of child, the subject of the petition) is male [or female] and is months old having been born on at.S

4.  The child was received into the home of the petitioners onS

5.  The child was carried by a woman other than the female petitioner as the result of the placing in her of an embryo [or the placing in her of sperm and eggs][or her artificial insemination].S

6.  The gametes of (state which petitioner or if both state both petitioners) were used to bring about the creation of the embryo of the child.S

7.  The child is not the subject of any other pending or completed court proceedings (if the child is so subject give full details).S

[8.  (State full name and address of the father of the child), who is not the male petitioner, is the father of the child by virtue of section 28 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 [or otherwise] and has freely and with full understanding of what is involved, agreed unconditionally to the making of the order sought.]S

[[9.]  (State full name and address of the woman who carried the child), is the woman who carried the child and has freely and with full understanding of what is involved, agreed unconditionally to the making of the order sought.]S

[10.]  No money or benefit, other than for expenses reasonably incurred, has been given or received by the petitioners for or in consideration ofS

(a)the making of the order sought;

(b)any agreement required for the making of the order sought;

(c)the handing over of the child to the petitioners, or

(d)the making of any arrangements with a view to the making of the order,

[other than (state any money or other benefit given or received by authority of the court and specify such authority)].

[[11.]  The father of the child [and][or][the woman who carried the child] cannot be found (state the efforts which have been made to find the person(s) concerned) [or is [or are] incapable of giving agreement by reason of (state reasons)].]S

The petitioner crave the court –

1.  To order notice of the petition to be intimated to such person or persons as the court thinks fit.S

2.  To appoint a reporting officer and a curatorad litem to the child and direct them to report.S

[3.  To dispense with the agreement of the father of the child [and] [or] [the woman who carried the child] who cannot be found [or who is [or are] incapable of giving agreement].]S

[4.]  On resuming consideration of this petition and the report by the reporting officer and the curatorad litem, to make a parental order in their favour under section 30 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 in respect of the child.S

[5.]  To direct the Registrar General for Scotland to make an entry regarding the parental order in the Parental Order Register in the form prescribed by him giving as the fore-name(s) and as the surname of the child; and upon proof to the satisfaction of the court in the course of the proceedings to follow hereon, to find that the child was born on the day of in the year and is identical with the child to whom an entry numbered and made on the day of in the year , in the register of births for the registration district of relates; and to direct the Registrar General for Scotland to cause such birth entry to be marked with the words “Parental Order" and to include the above mentioned date of birth in the entry recording the parental order in the manner indicated in that form.S

[6.]  To pronounce such other or further orders or directions upon such matters, including the expenses of this petition, as the court thinks fit.S

(Signed)

Male petitioner

(Signed)

Female petitioner

[or (Signed)

Solicitor for petitioners

(Address)]

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.