Chwilio Deddfwriaeth

Act of Sederunt (Child Care and Maintenance Rules) 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: FORM 26

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Act of Sederunt (Child Care and Maintenance Rules) 1997. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Rule 3.4(1)(a)

FORM 26S NOTICE TO CHILD OF APPLICATION FOR A CHILD ASSESSMENT ORDER SECTION 55 OF THE CHILDREN (SCOTLAND) ACT 1995

CASE NUMBER

Dear [insert name by which child is known]

I am writing to tell you that because there are worries about the way you are being treated the sheriff [the person who has to decide is being asked to make a “Child Assessment Order" to make sure that you are being treated properly.

The application to the sheriff has been made by [insert in simple language the person making the application, the reason for making it and the order(s)) sought]. The sheriff would like to hear your views about what you would like to happen before making a decision.

You can tell the sheriff what you think by:

Going to see the SheriffS

The sheriff will consider what to do next on [insert date, time and place of hearing].

You can take someone like a friend, parent, teacher or a social worker with you to see the sheriff to support you; or

You can ask a lawyer to come with you and tell the sheriff your views.

If you think you would like to go to see the sheriff it is usually best to talk it over with a lawyer.

Not going to see the SheriffS

You can fill in the attached form or write down your views on a separate sheet of paper and send them back in the enclosed stamped addressed envelopebefore the date on which the sheriff is to hear the application, which is at the end of this letter.

REMEMBERS

That someone like a friend or teacher can help you to fill in the form or write down your views.

•If you return the form it will be given to the sheriff and, if he needs more information, he will ask the Sheriff Clerk who works with him to contact you about this.

IMPORTANT NOTE—You do not have to do any of these things if you would prefer not to; however, it is very important for you to understand that, if you do not do anything, the sheriff might make an order without knowing what your views are.

If you are unsure about what to do you can get free legal advice from a Lawyer or Local Advice Agency or Law Centre about the application and about legal aid. The Scottish Child Law Centre can refer you to specially trained lawyers who can help you. They give advice on their free phone no (0800 317 500) any time between 9.00 am and 5.00 pm on Monday to Friday.

The hearing to consider the application will be held on [insert date] at [insert time], in [insert name of court] SHERIFF COURT, [insert address of court].

You will see that, along with this letter, there is a copy of the application to the sheriff and the sheriff’s order fixing the hearing. If you decide to get advice, or to be represented, make sure that you give your advisor a copy of the application, and the sheriff’s order.

Signed.................... Date....................

To the Sheriff Clerk

I would like the Sheriff to know what I have to say before he or she makes a decision.

Write what you want to say here, or you can use a separate sheet of paper:

Name....................

Address....................

....................

....................

Court Reference Number....................

(if you know it)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.