Chwilio Deddfwriaeth

The Working Time Regulations 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Status:

Point in time view as at 16/08/2004.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Working Time Regulations 1998, PART III. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART IIIE+W+S EXCEPTIONS

[F1 Excluded sectorsE+W+S

18.(1) These Regulations do not apply—

(a)to workers to whom the European Agreement on the organisation of working time of seafarers dated 30th September 1998 and put into effect by Council Directive 1999/63/EC of 21st June 1999 applies;

[F2(b)to workers to whom the Fishing Vessels (Working Time: Sea-fishermen) Regulations 2004 apply];

[F3(c)to workers to whom the Merchant Shipping (Working Time: Inland Waterways) Regulations 2003 apply].

(2) Regulations 4(1) and (2), 6(1), (2) and (7), 7(1) and (6), 8, 10(1), 11(1) and (2), 12(1), 13 and 16 do not apply—

(a)where characteristics peculiar to certain specific services such as the armed forces or the police, or to certain specific activities in the civil protection services, inevitably conflict with the provisions of these Regulations;

(b)to workers to whom the European Agreement on the organisation of working time of mobile staff in civil aviation concluded on 22nd March 2000 and implemented by Council Directive 2000/79/EC of 27th November 2000 applies; or

(c)to the activities of workers who are doctors in training.

(3) Paragraph (2)(c) has effect only until 31st July 2004.

(4) Regulations 4(1) and (2), 6(1), (2) and (7), 8, 10(1), 11(1) and (2) and 12(1) do not apply to workers to whom Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities, dated 11th March 2002 applies.]

Domestic serviceE+W+S

19.  Regulations 4(1) and (2) [F4, 5A(1) and (4),] 6(1), (2) and (7), [F56A,] 7(1), (2) and (6) and 8 do not apply in relation to a worker employed as a domestic servant in a private household.

Textual Amendments

Unmeasured working timeE+W+S

20.[F6(1)]  Regulations 4(1) and (2), 6(1), (2) and (7), 10(1), 11(1) and (2) and 12(1) do not apply in relation to a worker where, on account of the specific characteristics of the activity in which he is engaged, the duration of his working time is not measured or predetermined or can be determined by the worker himself, as may be the case for—

(a)managing executives or other persons with autonomous decision-taking powers;

(b)family workers; or

(c)workers officiating at religious ceremonies in churches and religious communities.

[F7(2) Where part of the working time of a worker is measured or predetermined or cannot be determined by the worker himself but the specific characteristics of the activity are such that, without being required to do so by the employer, the worker may also do work the duration of which is not measured or predetermined or can be determined by the worker himself, regulations 4(1) and (2) and 6(1), (2) and (7) shall apply only to so much of his work as is measured or predetermined or cannot be determined by the worker himself.]

Textual Amendments

Other special casesE+W+S

21.  Subject to regulation 24, regulations 6(1), (2) and (7), 10(1), 11(1) and (2) and 12(1) do not apply in relation to a worker—

(a)where the worker’s activities are such that his place of work and place of residence are distant from one another [F8, including cases where the worker is employed in offshore work,] or his different places of work are distant from one another;

(b)where the worker is engaged in security and surveillance activities requiring a permanent presence in order to protect property and persons, as may be the case for security guards and caretakers or security firms;

(c)where the worker’s activities involve the need for continuity of service or production, as may be the case in relation to—

(i)services relating to the reception, treatment or care provided by hospitals or similar establishments [F9(including the activities of doctors in training)], residential institutions and prisons;

(ii)work at docks or airports;

(iii)press, radio, television, cinematographic production, postal and telecommunications services and civil protection services;

(iv)gas, water and electricity production, transmission and distribution, household refuse collection and incineration;

(v)industries in which work cannot be interrupted on technical grounds;

(vi)research and development activities;

(vii)agriculture;

[F10(viii)the carriage of passengers on regular urban transport services;]

(d)where there is a foreseeable surge of activity, as may be the case in relation to—

(i)agriculture;

(ii)tourism; and

(iii)postal services;

(e)where the worker’s activities are affected by—

(i)an occurrence due to unusual and unforeseeable circumstances, beyond the control of the worker’s employer;

(ii)exceptional events, the consequences of which could not have been avoided despite the exercise of all due care by the employer; or

(iii)an accident or the imminent risk of an accident;

[F11(f)where the worker works in railway transport and—

(i)his activities are intermittent;

(ii)he spends his working time on board trains; or

(iii)his activities are linked to transport timetables and to ensuring the continuity and regularity of traffic.]

Shift workersE+W+S

22.—(1) Subject to regulation 24—

(a)regulation 10(1) does not apply in relation to a shift worker when he changes shift and cannot take a daily rest period between the end of one shift and the start of the next one;

(b)paragraphs (1) and (2) of regulation 11 do not apply in relation to a shift worker when he changes shift and cannot take a weekly rest period between the end of one shift and the start of the next one; and

(c)neither regulation 10(1) nor paragraphs (1) and (2) of regulation 11 apply to workers engaged in activities involving periods of work split up over the day, as may be the case for cleaning staff.

(2) For the purposes of this regulation—

  • “shift worker" means any worker whose work schedule is part of shift work; and

  • “shift work" means any method of organizing work in shifts whereby workers succeed each other at the same workstations according to a certain pattern, including a rotating pattern, and which may be continuous or discontinuous, entailing the need for workers to work at different times over a given period of days or weeks.

Collective and workforce agreementsE+W+S

23.  A collective agreement or a workforce agreement may—

(a)modify or exclude the application of regulations 6(1) to (3) and (7), 10(1), 11(1) and (2) and 12(1), and

(b)for objective or technical reasons or reasons concerning the organization of work, modify the application of regulation 4(3) and (4) by the substitution, for each reference to 17 weeks, of a different period, being a period not exceeding 52 weeks,

in relation to particular workers or groups of workers.

Compensatory restE+W+S

24.  Where the application of any provision of these Regulations is excluded by regulation 21 or 22, or is modified or excluded by means of a collective agreement or a workforce agreement under regulation 23(a), and a worker is accordingly required by his employer to work during a period which would otherwise be a rest period or rest break—

(a)his employer shall wherever possible allow him to take an equivalent period of compensatory rest, and

(b)in exceptional cases in which it is not possible, for objective reasons, to grant such a period of rest, his employer shall afford him such protection as may be appropriate in order to safeguard the worker’s health and safety.

[F12Mobile workersE+W+S

24A.(1) Regulations 6(1), (2) and (7), 10(1), 11(1) and (2) and 12(1) do not apply to a mobile worker in relation to whom the application of those regulations is not excluded by any provision of regulation 18.

(2) A mobile worker, to whom paragraph (1) applies, is entitled to adequate rest, except where the worker’s activities are affected by any of the matters referred to in regulation 21(e).

(3) For the purposes of this regulation, “adequate rest” means that a worker has regular rest periods, the duration of which are expressed in units of time and which are sufficiently long and continuous to ensure that, as a result of fatigue or other irregular working patterns, he does not cause injury to himself, to fellow workers or to others and that he does not damage his health, either in the short term or in the longer term.]

Textual Amendments

Workers in the armed forcesE+W+S

25.—(1) Regulation 9 does not apply in relation to a worker serving as a member of the armed forces.

(2) Regulations [F135A, 6A,] 10(2) and 11(3) do not apply in relation to a young worker serving as a member of the armed forces.

(3) In a case where a young worker is accordingly required to work during [F14the restricted period, or is not permitted the minimum rest period provided for in regulation 10(2) or 11(3),] he shall be allowed an appropriate period of compensatory rest.

Textual Amendments

[F15Doctors in trainingE+W+S

25A.(1) Paragraph (1) of regulation 4 is modified in its application to workers who are doctors in training as follows—

(a)for the reference to 48 hours there is substituted a reference to 58 hours with effect from 1st August 2004 until 31st July 2007;

(b)for the reference to 48 hours there is substituted a reference to 56 hours with effect from 1st August 2007 until 31st July 2009.

(2) In the case of workers who are doctors in training, paragraphs (3)–(5) of regulation 4 shall not apply and paragraphs (3) and (4) of this regulation shall apply in their place.

(3) Subject to paragraph (4), the reference period which applies in the case of a worker who is a doctor in training is, with effect from 1st August 2004—

(a)where a relevant agreement provides for the application of this regulation in relation to successive periods of 26 weeks, each such period; and

(b)in any other case, any period of 26 weeks in the course of his employment.

(4) Where a doctor in training has worked for his employer for less than 26 weeks, the reference period applicable in his case is the period that has elapsed since he started work for his employer.]

[F16Workers employed in offshore workE+W+S

25B.(1) In the case of workers employed in offshore work, paragraphs (3)–(5) of regulation 4 shall not apply and paragraphs (2) and (3) of this regulation shall apply in their place.

(2) Subject to paragraph (3), the reference period which applies in the case of workers employed in offshore work is—

(a)where a relevant agreement provides for the application of this regulation in relation to successive periods of 52 weeks, each such period; and

(b)in any other case, any period of 52 weeks in the course of his employment.

(3) Where a worker employed in offshore work has worked for his employer for less than 52 weeks, the reference period applicable in his case is the period that has elapsed since he started work for his employer.]

Textual Amendments

Young workers employed on shipsE+W+S

F1726.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Young workers:force majeureE+W+S

27.—(1) Regulations [F185A, 6A,] 10(2) and 12(4) do not apply in relation to a young worker where his employer requires him to undertake work which no adult worker is available to perform and which—

(a)is occasioned by either—

(i)an occurrence due to unusual and unforseeable circumstances, beyond the employer’s control, or

(ii)exceptional events, the consequences of which could not have been avoided despite the exercise of all due care by the employer;

(b)is of a temporary nature; and

(c)must be performed immediately.

(2) Where the application of regulation [F195A, 6A,] 10(2) or 12(4) is excluded by paragraph (1), and a young worker is accordingly required to work during a period which would otherwise be a rest period or rest break, his employer shall allow him to take an equivalent period of compensatory rest within the following three weeks.

Textual Amendments

[F20Other exceptions relating to young workersE+W+S

27A.(1) Regulation 5A does not apply in relation to a young worker where—

(a)the young worker’s employer requires him to undertake work which is necessary either to maintain continuity of service or production or to respond to a surge in demand for a service or product;

(b)no adult worker is available to perform the work, and

(c)performing the work would not adversely affect the young worker’s education or training.

(2) Regulation 6A does not apply in relation to a young worker employed—

(a)in a hospital or similar establishment, or

(b)in connection with cultural, artistic, sporting or advertising activities,

in the circumstances referred to in paragraph (1).

(3) Regulation 6A does not apply, except in so far as it prohibits work between midnight and 4 a.m., in relation to a young worker employed in—

(a)agriculture;

(b)retail trading;

(c)postal or newspaper deliveries;

(d)a catering business;

(e)a hotel, public house, restaurant, bar or similar establishment, or

(f)a bakery,

in the circumstances referred to in paragraph (1).

(4) Where the application of regulation 6A is excluded by paragraph (2) or (3), and a young worker is accordingly required to work during a period which would otherwise be a rest period or rest break—

(a)he shall be supervised by an adult worker where such supervision is necessary for the young worker’s protection, and

(b)he shall be allowed an equivalent period of compensatory rest.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.