- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
24. Receiving notice of an intended marriage | 35.00 |
25. Solemnising or attending a marriage under the Foreign Marriage Acts 1892 to 1947 (as amended)(1), administering oaths to the parties and registering the marriage | 75.00 |
26. Issuing in English or in the local language a certificate that no impediment to an intended marriage has been shown to exist | 35.00 |
27. Transmitting a record of a marriage under the local law to the appropriate Registrar General in accordance with Article 7(1) of the Foreign Marriage Order 1970(2), including the provision of any necessary certification | 20.00 |
28. Issuing a “certificate de coutume” for an intended marriage in accordance with the local law | 35.00 |
29. Registering a birth or death in addition to fee 31 where applicable. | 55.00 |
30. Making an addition to or correction in the consular register of births, deaths or marriages at the request of the parties concerned | 20.00 |
31. Furnishing a certified copy of an entry in the consular register of births, deaths or marriages in addition to fee 32 or fee 29 where applicable. | 35.00 |
S.I. 1970/1539.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: