Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Procedure Rules 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Cross Heading: III TAKING OF EVIDENCE—MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Status:

Point in time view as at 30/09/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Civil Procedure Rules 1998, Cross Heading: III TAKING OF EVIDENCE—MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1III TAKING OF EVIDENCE—MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNIONE+W

InterpretationE+W

34.22  In this Section—

(a)“designated court” has the meaning given in [F2Practice Direction 34A];

(b)“Regulation State” has the same meaning as “Member State” in the Taking of Evidence Regulation, that is all Member States except Denmark;

(c)“the Taking of Evidence Regulation” means Council Regulation (EC) No. 1206/2001 of 28 May 2001 on co-operation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil and commercial matters.

  • (The Taking of Evidence Regulation is annexed to the relevant practice direction)

Where a person to be examined is in another Regulation StateE+W

34.23(1) [F3Subject to rule 34.13A, this] rule applies where a party wishes to take a deposition from a person [F4who is in another Regulation State].

(2) The court may order the issue of a request to a designated court (“the requested court”) in the Regulation State in which the proposed deponent is.

(3) If the court makes an order for the issue of a request, the party who sought the order must file—

(a)a draft Form A as set out in the annex to the Taking of Evidence Regulation (request for the taking of evidence);

(b)except where paragraph (4) applies, a translation of the form;

(c)an undertaking to be responsible for costs sought by the requested court in relation to—

(i)fees paid to experts and interpreters; and

(ii)where requested by that party, the use of special procedures or communications technology; and

(d)an undertaking to be responsible for the court’s expenses.

(4) There is no need to file a translation if—

(a)English is one of the official languages of the Regulation State where the examination is to take place; or

(b)the Regulation State has indicated, in accordance with the Taking of Evidence Regulation, that English is a language which it will accept.

(5) Where article 17 of the Taking of Evidence Regulation (direct taking of evidence by the requested court) allows evidence to be taken directly in another Regulation State, the court may make an order for the submission of a request in accordance with that article.

(6) If the court makes an order for the submission of a request under paragraph (5), the party who sought the order must file—

(a)a draft Form I as set out in the annex to the Taking of Evidence Regulation (request for direct taking of evidence);

(b)except where paragraph (4) applies, a translation of the form; and

(c)an undertaking to be responsible for the court’s expenses.

Evidence for courts of other Regulation StatesE+W

34.24(1) This rule applies where a court in another Regulation State (“the requesting court”) issues a request for evidence to be taken from a person who is in the jurisdiction.

(2) An application for an order for evidence to be taken—

(a)must be made to a designated court;

(b)must be accompanied by—

(i)the form of request for the taking of evidence as a result of which the application is made; and

(ii)where appropriate, a translation of the form of request; and

(c)may be made without notice.

(3) Rule 34.18(1) and (2) apply.

(4) The examiner must send—

(a)the deposition to the court for transmission to the requesting court; and

(b)a copy of the deposition to the person who obtained the order for evidence to be taken.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.