- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2023)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 06/04/2023.
The Civil Procedure Rules 1998, Section 6.42 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
6.42.—(1) Where [F2a party] wishes to serve a claim form or any other document F3... in any country which is a party to a Civil Procedure Convention [F4or Treaty] providing for service in that country, it may be served—
(a)through the authority designated under the Hague Convention [F5or any other Civil Procedure Convention or Treaty] (where relevant) in respect of that country; or
(b)if the law of that country permits—
(i)through the judicial authorities of that country, or
(ii)through a British Consular authority in that country (subject to any provisions of the applicable convention about the nationality of persons who may be served by such a method).
(2) Where [F6a party] wishes to serve a claim form or any other document F7... in any country with respect to which there is no Civil Procedure Convention [F8or Treaty] providing for service in that country, the claim form or other document may be served, if the law of that country so permits—
(a)through the government of that country, where that government is willing to serve it; or
(b)through a British Consular authority in that country.
(3) Where [F9a party] wishes to serve the claim form or other document in—
(a)any Commonwealth State which is not a party to the Hague Convention [F10or is such a party but HM Government has not declared acceptance of its accession to the Convention];
(b)the Isle of Man or the Channel Islands; or
(c)any British overseas territory,
the methods of service permitted by paragraphs (1)(b) and (2) are not available and [F11the party] or the [F12party’s] agent must effect service direct, unless [F13Practice Direction 6B] provides otherwise.
(A list of British overseas territories is reproduced in paragraph 5.2 of [F14Practice Direction 6B].)]
Textual Amendments
F1Pt. 6 substituted (1.10.2008) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2008 (S.I. 2008/2178), rule 1(2), Sch. 1
F2Words in rule 6.42(1) substituted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(i)(aa)
F3Words in rule 6.42(1) omitted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(i)(bb)
F4Words in rule 6.42(1) inserted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(i)(cc)
F5Words in rule 6.42(1) inserted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(i)(dd)
F6Words in rule 6.42(2) substituted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(ii)(aa)
F7Words in rule 6.42(2) omitted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(ii)(bb)
F8Words in rule 6.42(2) inserted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(ii)(cc)
F9Words in rule 6.42(3) substituted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(iii)(aa)
F10Words in rule 6.42(3) inserted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(iii)(bb)
F11Words in rule 6.42(3) substituted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(iii)(cc)
F12Word in rule 6.42(3) substituted (6.4.2011) by The Civil Procedure (Amendment) Rules 2011 (S.I. 2011/88), rules 1, 4(s)(iii)(dd)
F13Words in rule 6.42(3) substituted (6.4.2010) by The Civil Procedure (Amendment No.2) Rules 2009 (S.I. 2009/3390), rules 1(2), 5(g)(i)
F14Words in rule 6.42 substituted (6.4.2010) by The Civil Procedure (Amendment No.2) Rules 2009 (S.I. 2009/3390), rules 1(2), 5(g)(ii)
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.