- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) The 1965 Act shall have effect with the modifications necessary to make it apply to the compulsory acquisition under this Order of a right by the creation of a new right as it applies to the compulsory acquisition under this Order of land, so that, in appropriate contexts, references in that Act to land are to be read (according to the requirements of the particular context) as referring to, or as including references to—
(a)the right acquired or to be acquired; or
(b)the land over which the right is or is to be exercisable.
(2) Without prejudice to the generality of sub-paragraph (1) above, Part I of the 1965 Act shall apply in relation to the compulsory acquisition under this Order of a right by the creation of a new right with the modifications specified in the following provisions of this Schedule.
4. For section 7 of the 1965 Act (measure of compensation) there shall be substituted the following section—
In assessing the compensation to be paid by the acquiring authority under this Act regard shall be had not only to the extent (if any) to which the value of the land over which the right is to be acquired is depreciated by the acquisition of the right but also to the damage (if any) to be sustained by the owner of that land by reason of injurious affection of other lands of the owner held with that land by the exercise of the powers conferred by this or the special Act.”.
5. For section 8 of the 1965 Act (provisions as to divided land) there shall be substituted the following—
(1) Where in consequence of the service on a person under section 5 of this Act of a notice to treat in respect of a right over land consisting of a house, building or manufactory or of a park or garden belonging to a house (“the relevant land”)—
(a)a question of disputed compensation in respect of the purchase of the right would apart from this section fall to be determined by the Lands Tribunal (“the tribunal”); and
(b)before the tribunal has determined that question the person satisfies the tribunal that he has an interest which he is able and willing to sell in the whole of the relevant land and—
(i)where that land consists of a house, building or manufactory, that the right cannot be purchased without material detriment to that land; or
(ii)where that land consists of such a park or garden, that the right cannot be purchased without seriously affecting the amenity or convenience of the house to which that land belongs;
the Tyne and Wear Passenger Transport (Sunderland) Order 1998 (“the Order”) shall, in relation to that person, cease to authorise the purchase of the right and be deemed to authorise the purchase of that person’s interest in the whole of the relevant land including, where the land consists of such a park or garden, the house to which it belongs, and the notice shall be deemed to have been served in respect of that interest on such date as the tribunal directs.
(2) Any question as to the extent of the land in which the Order is deemed to authorise the purchase of an interest by virtue of subsection (1) of this section shall be determined by the tribunal.
(3) Where in consequence of a determination of the tribunal that it is satisfied as mentioned in subsection (1) of this section the Order is deemed by virtue of that subsection to authorise the purchase of an interest in land, the acquiring authority may, at any time within the period of six weeks beginning with the date of the determination, withdraw the notice to treat in consequence of which the determination was made; but nothing in this subsection prejudices any other power of the authority to withdraw the notice.”.
6. The following provisions of the 1965 Act (which state the effect of a deed poll executed in various circumstances where there is no conveyance by persons with interests in the land), that is to say—
(a)section 9(4) (failure by owners to convey);
(b)paragraph 10(3) of Schedule 1 (owners under incapacity);
(c)paragraph 2(3) of Schedule 2 (absent and untraced owners); and
(d)paragraphs 2(3) and 7(2) of Schedule 4 (common land);
shall be so modified as to secure that, as against persons with interest in the land which are expressed to be overridden by the deed, the right which is to be compulsorily acquired is vested absolutely in the acquiring authority.
7. Section 11 of the 1965 Act (powers of entry) shall be so modified as to secure that, as from the date on which the acquiring authority have served notice to treat in respect of any right, they have power, exercisable in the like circumstances and subject to the like conditions, to enter for the purpose of exercising that right (which shall be deemed for this purpose to have been created on the date of service of the notice); and sections 12 (penalty for unauthorised entry) and 13 (entry on warrant in the event of obstruction) of the 1965 Act shall be modified correspondingly.
8. Section 20 of the 1965 Act (protection for interests of tenants at will etc.) shall apply with the modifications necessary to secure that persons with such interests in land as are mentioned in that section are compensated in a manner corresponding to that in which they would be compensated on a compulsory acquisition under this Order of that land, but taking into account only the extent (if any) of such interference with such an interest as is actually caused, or likely to be caused, by the exercise of the right in question.
9. Section 22 of the 1965 Act (protection of acquiring authority’s possession where by inadvertence an estate, right or interest has not been got in) shall be so modified as to enable the acquiring authority, in circumstances corresponding to those referred to in that section, to continue to be entitled to exercise the right acquired, subject to compliance with that section as respects compensation.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: