- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
13.—(1) Subject to paragraph (3) below, for the purposes of regulations 14 (application to court by person aggrieved) and 15 (application to court by Secretary of State) below, the expression “the court” means—
(a)in respect of a relevant project in the English area, the High Court;
(b)in respect of a relevant project in the Scottish area, the Court of Session; and
(c)in respect of a relevant project in the Northern Irish area, the High Court in Northern Ireland.
(2) In this regulation the expressions “the English area”, “the Scottish area” and “the Northern Irish area” shall have the same meanings as in the Civil Jurisdiction (Offshore Activities) Order 1987(1).
(3) Where a project is situated in more than one of the areas referred to in paragraph (1) above, then any of the courts having jurisdiction in those areas shall have jurisdiction in relation to any question arising under regulation 14 or 15 below.
S.I. 1987/2197.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: