- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
6.—(1) Where an appeal is referred to the tribunal, the clerk to the tribunal shall direct every party to the proceedings to notify him if that party wishes an oral hearing of that appeal to be held.
(2) A notification under paragraph (1) that a party wishes an oral hearing shall be in writing and shall be made within 10 days of receipt of the direction from the clerk to the tribunal or within such other period as the clerk to the tribunal or the chairman of the tribunal may direct.
(3) Where the clerk to the tribunal receives a notification in accordance with paragraph (2), the tribunal shall hold an oral hearing.
(4) The chairman of the tribunal may of his own motion require an oral hearing to be held if he is satisfied that such a hearing is necessary to enable the tribunal to reach a decision.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: