- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
20.—(1) In this Part “the Body” means the Foyle, Carlingford and Irish Lights Commission established by the Agreement.
(2) The functions of the Body shall, in accordance with paragraph 1 of Article 2 of the Agreement, be those specified in Part 6 of Annex 1 to the Agreement.
(3) The arrangements specified in Parts 6 and 7 of Annex 2 to the Agreement shall, in accordance with paragraph 2 of Article 2 of the Agreement, apply in relation to the Body.
(4) Paragraph 1 of Article 3 of the Agreement shall apply in relation to the Body.
(5) Schedule 2 shall have effect in relation to the Body.
21.—(1) The functions exercisable immediately before the appointed day by the Foyle Fisheries Commission shall as from that day be exercisable by the Body.
(2) The Foyle Fisheries Commission is hereby dissolved.
(3) The Foyle Fisheries Act (Northern Ireland) 1952(1) (in this Part referred to as “the 1952 Act”) shall apply in relation to the Carlingford Area as it applies in relation to the Foyle Area and accordingly the functions of the Body shall be exercisable in relation to the Carlingford Area as they are exercisable in relation to the Foyle Area.
(4) In this Part “the Carlingford Area” has the meaning assigned to it by section 3(1A) of the 1952 Act (as inserted by Schedule 6 to this Order).
(5) Schedule 5 (which makes supplementary and transitional provisions in connection with the preceding provisions of this Article) shall have effect.
22.—(1) The Department of Agriculture and Rural Development may make grants to the Body out of money appropriated by Act of the Assembly.
(2) Such grants shall be of such amounts and be made on such terms and conditions as that Department may, with the approval of the Department of Finance and Personnel, determine.
23. The Minister of Agriculture and Rural Development shall lay before the Assembly a copy of—
(a)the annual report of the Body;
(b)the annual statement of accounts of the Body, certified by the Comptroller and Auditor General; and
(c)any report of the Comptroller and Auditor General on the statement of accounts.
24.—(1) The statutory provisions set out in Schedule 6 shall have effect subject to the amendments specified therein, being amendments consequential on this Part.
(2) The statutory provisions set out in Schedule 7 are hereby repealed to the extent specified in column 3 of that Schedule.
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: