- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
14. After rule 44.3, insert—
44.3A—(1) The court will not assess any additional liability until the conclusion of the proceedings, or the part of the proceedings, to which the funding arrangement relates.
(“Funding arrangement” and “additional liability” are defined in rule 43.2)
(2) At the conclusion of the proceedings, or the part of the proceedings, to which the funding arrangement relates the court may—
(a)make a summary assessment of all the costs, including any additional liability;
(b)make an order for detailed assessment of the additional liability but make a summary assessment of the other costs; or
(c)make an order for detailed assessment of all the costs.
(Part 47 sets out the procedure for the detailed assessment of costs)
44.3B—(1) A party may not recover as an additional liability—
(a)any proportion of the percentage increase relating to the cost to the legal representative of the postponement of the payment of his fees and expenses;
(b)any provision made by a membership organisation which exceeds the likely cost to that party of the premium of an insurance policy against the risk of incurring a liability to pay the costs of other parties to the proceedings;
(c)any additional liability for any period in the proceedings during which he failed to provide information about a funding arrangement in accordance with a rule, practice direction or court order;
(d)any percentage increase where a party has failed to comply with—
(i)a requirement in the costs practice direction; or
(ii)a court order,
to disclose in any assessment proceedings the reasons for setting the percentage increase at the level stated in the conditional fee agreement.
(2) This rule does not apply in an assessment under rule 48.9 (assessment of a solicitor’s bill to his client).
(Rule 3.9 sets out the circumstances the court will consider on an application for relief from a sanction for failure to comply with any rule, practice direction or court order)”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys