Chwilio Deddfwriaeth

The Trade Marks Rules 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Entry in register of particulars of registrable transactions; s. 25

40.  Upon application made to the registrar by such person as is mentioned in section 25(1)(a) or (b) there shall be entered in the register the following particulars of registrable transactions, that is to say–

(a)in the case of an assignment of a registered trade mark or any right in it–

(i)the name and address of the assignee,

(ii)the date of the assignment, and

(iii)where the assignment is in respect of any right in the mark, a description of the right assigned;

(b)in the case of the grant of a licence under a registered trade mark–

(i)the name and address of the licensee,

(ii)where the licence is an exclusive licence, that fact,

(iii)where the licence is limited, a description of the limitation, and

(iv)the duration of the licence if the same is or is ascertainable as a definite period;

(c)in the case of the grant of any security interest over a registered trade mark or any right in or under it–

(i)the name and address of the grantee,

(ii)the nature of the interest (whether fixed or floating), and

(iii)the extent of the security and the right in or under the mark secured;

(d)in the case of the making by personal representatives of an assent in relation to a registered trade mark or any right in or under it–

(i)the name and address of the person in whom the mark or any right in or under it vests by virtue of the assent, and

(ii)the date of the assent; and

(e)in the case of a court or other competent authority transferring a registered trade mark or any right in or under it–

(i)the name and address of the transferee,

(ii)the date of the order, and

(iii)where the transfer is in respect of a right in the mark, a description of the right transferred;

and, in each case, there shall be entered the date on which the entry is made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill