- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3. In regulation 24 (provision of information and evidence)—
(a)after paragraph (1) there shall be inserted the following paragraph—
“(1A) A member of a joint-claim couple shall provide such information as to the circumstances of each or either member of a couple, the availability for employment of each or either member of the couple and the extent to which each or either member of the couple is actively seeking employment as may be required by the Secretary of State in order to determine the entitlement of the couple to a jobseeker’s allowance, whether that allowance is payable to the couple and, if so, in what amount.”;
(b)at the end of paragraph (3) there shall be inserted the words “, and in this paragraph “couple” does not include a joint-claim couple”;
(c)after paragraph (3) there shall be inserted the following paragraph—
“(3A) Where entitlement to a joint-claim jobseeker’s allowance or whether that allowance is payable and, if so, in what amount, is or may be affected by the circumstances of any member of a polygamous marriage, the Secretary of State may require either member of the joint-claim couple to certify in writing that any member of the polygamous marriage confirms the information given about that member’s circumstances.”;
(d)after paragraph (5) there shall be inserted the following paragraph—
“(5A) A member of a joint-claim couple shall furnish such certificates, documents and other evidence affecting the continuing entitlement of the couple to a jobseeker’s allowance, whether that allowance is payable to the couple and, if so, in what amount as the Secretary of State may require.”;
(e)in paragraph (7)(a), after the words “a jobseeker’s allowance” there shall be inserted the words “or, in the case of a joint-claim couple, the entitlement of the couple to a joint-claim jobseeker’s allowance”;
(f)in paragraph (8) after the words “paragraph (1)” there shall be inserted the words “,(1A)” and after the words “regulation 23” there shall be inserted the words “or 23A”;
(g)in paragraph (9) after the words “(4) or (5)” there shall be inserted the words “or (5A)”;
(h)in paragraph (10) after the words “regulation 23” there shall be inserted the words “or 23A”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys