- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/09/2009)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 06/04/2010
Point in time view as at 21/09/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Social Fund Winter Fuel Payment Regulations 2000, Section 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F12.—(1) Subject to paragraphs (2) and (3) and regulation 3 of these Regulations, and regulation 36(2) of the Social Security (Claims and Payments) Regulations 1987, the Secretary of State shall pay to a person who—
(a)in respect of any day falling within the qualifying week is ordinarily resident in Great Britain; and
(b)has attained the age of 60 in or before the qualifying week,
a winter fuel payment of—
(i)£200 unless he is in residential care or head (ii)(aa) applies; or
(ii)£100 if [F2state pension credit][F3, an income-based jobseeker's allowance or an income-related employment and support allowance] has not been, nor falls to be, paid to him in respect of the qualifying week and he is—
(aa)in that week living with a person to whom a payment under these Regulations has been, or falls to be, made in respect of the winter following the qualifying week; or
(bb) in residential care.
(2) Where such a person has attained the age of 80 in or before the qualifying week—
(a)in paragraph (1)(i), for the sum of £200 there shall be substituted the sum of £300; and
(b)[F4in paragraph (1)(ii), for the sum of £100 there shall be substituted the sum of £200, except that—
(i)where he is in that week living with a person to whom a payment under these Regulations has been, or falls to be, made in respect of the winter following that week who has also attained the age of 80 in or before that week, or
(ii)where he is in residential care,
there shall be substituted the sum of £150.]
(3) Where such a person has not attained the age of 80 in or before the qualifying week but he is a partner of and living with a person who has done so, in paragraph (1)(i) for the sum of £200 there shall be substituted the sum of £300.]
Textual Amendments
F1Reg. 2 substituted (1.9.2003) by The Social Fund Winter Fuel Payment (Amendment) Regulations 2003 (S.I. 2003/1737), regs. 1, 2
F2Words in reg. 2(1)(ii) substituted (20.9.2004) by The Social Fund Winter Fuel Payment (Amendment) Regulations 2004 (S.I. 2004/2154), regs. 1, 2(b)
F3Words in reg. 2(1)(b)(ii) substituted (27.10.2008) by The Employment and Support Allowance (Consequential Provisions) (No. 2) Regulations 2008 (S.I. 2008/1554), regs. 1(2)(b), 7(3)
F4Reg. 2(2)(b) substituted (3.9.2003) by The Social Fund Winter Fuel Payment (Amendment) (No.2) Regulations 2003 (S.I. 2003/2192), regs. 1, 2
Modifications etc. (not altering text)
C1Reg. 2 applied (with modifications) (15.9.2008) by The Social Fund Winter Fuel Payment (Temporary Increase) Regulations 2008 (S.I. 2008/1778), regs. 1, 2
C2Reg. 2 applied (with modifications) (21.9.2009) by The Social Fund Winter Fuel Payment (Temporary Increase) Regulations 2009 (S.I. 2009/1489), regs. 1(2), 2(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys