Chwilio Deddfwriaeth

The Open-Ended Investment Companies Regulations 2001

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/03/2009.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Open-Ended Investment Companies Regulations 2001, Section 30. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Power to investigateU.K.

30.—(1) The Authority or the Secretary of State may appoint one or more competent persons to investigate and report on the affairs of, or of any director or depositary of, an open-ended investment company if it appears to either of them that it is in the interests of shareholders or potential shareholders of the company to do so or that the matter is of public concern.

(2) A person appointed under paragraph (1) to investigate the affairs of, or of any director or depositary of, a company may also, if he thinks it necessary for the purposes of that investigation, investigate the affairs of (or of the directors, depositary, trustee or operator of)—

(a)an open-ended investment company the directors of which include any of the directors of the company whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph;

(b)an open-ended investment company the directors of which include any of the directors of the depositary whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph;

(c)an open-ended investment company the depositary of which is—

(i)the same as the depositary of the company whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph; or

(ii)the depositary whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph;

(d)an open-ended investment company the directors of which include—

(i)the director whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph; or

(ii)any director of a body corporate which is the director whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph;

(e)a collective investment scheme the manager, depositary or operator of which is a director of the company whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph;

(f)a collective investment scheme the trustee of which is—

(i)the same as the depositary of the company whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph; or

(ii)the depositary whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph; or

(g)a collective investment scheme the manager, depositary or operator of which is—

(i)the director whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph; or

(ii)a director of a body corporate which is the director whose affairs are being investigated by virtue of that paragraph.

(3) If the person (“A") appointed to conduct an investigation under this regulation considers that a person (“B") is or may be able to give information which is relevant to the investigation, A may require B—

(a)to produce to A any documents in B’s possession or under his control which appear to A to be relevant to that investigation;

(b)to attend before A; and

(c)otherwise to give A all such assistance in connection with the investigation which B is reasonably able to give;

and it is B’s duty to comply with that requirement.

(4) Subsection (5) to (9) of section 170 of the Act (investigations: general) apply if—

(a)the Authority appoints a person under this regulation to conduct an investigation on its behalf; or

(b)the Secretary of State appoints a person under this regulation to conduct an investigation on his behalf;

as they apply in the cases mentioned in subsection (1) of that section.

(5) Section 174 of the Act (admissibility of statements made to investigators) applies to a statement made by a person in compliance with a requirement imposed on him under this regulation as it applies to a statement mentioned in that section.

(6) Subsections (2) to (4) and (6) of section 175 (information and documents: supplemental provisions) and section 177 of the Act (offences) have effect as if this regulation were contained in Part XI of the Act (information gathering and investigations).

(7) Subsections (1) to (9) of section 176 of the Act (entry of premises under warrant) apply in relation to a person appointed under paragraph (1) as if—

(a)references to an investigator were references to a person so appointed;

(b)references to an information requirement were references to a requirement imposed under this regulation by a person so appointed;

(c)the premises mentioned in section 176(3)(a) were the premises of a person whose affairs are the subject of an investigation under this regulation or of an appointed representative of such a person.

(8) No person may be required under this regulation to disclose information or produce a document in respect of which he owes an obligation of confidence by virtue of carrying on a banking business unless—

(a)the imposition of the requirement is authorised by the Authority or the Secretary of State (as the case may be) or the person to whom the obligation of confidence is owed; or

(b)the person to whom it is owed is—

(i)a director or depositary of any open-ended investment company which is under investigation; or

(ii)any other person whose own affairs are under investigation.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill