- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4. No information furnished or document produced (including any copy of an extract made of any document produced) by a person in pursuance of a request made under this Schedule and no document seized under paragraph 2(2) above shall be disclosed except—
(a)with the consent of the person by whom the information was furnished or the document was produced or the person from whom the document was seized:
Provided that a person who has obtained information or is in the possession of a document only in his capacity as servant or agent of another person may not give consent for the purposes of this sub-paragraph but such consent may instead be given by any person who is entitled to that information or to the possession of that document in his own right; or
(b)to any person who would have been empowered under this Schedule to request that it be furnished or produced or any person holding or acting in any office under or in the service of—
(i)the Crown in respect of the Government of the United Kingdom,
(ii)the Government of the Isle of Man,
(iii)the States of Guernsey or Alderney or the Chief Pleas of Sark,
(iv)the States of Jersey, or
(v)the government of any territory listed in Schedule 2 to this Order; or
(c)on the authority of the Treasury, to any organ of the United Nations or to any person in the service of the United Nations or to the government of any other country for the purpose of assisting the United Nations or that government in securing compliance with or detecting evasion of measures in relation to Afghanistan decided upon by the Security Council of the United Nations; or
(d)with a view to the institution of, or otherwise for the purposes of any proceedings—
(i)in the Isle of Man, for an offence under this Order or, with respect to any of the matters regulated by this Order for an offence under any enactment relating to customs, or
(ii)for any offence under any law making provision with respect to such matters that is in force in the United Kingdom, the Bailiwick of Guernsey, the Bailiwick of Jersey, or any territory listed in Schedule 2 to this Order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys