- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/07/2006)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 20/07/2006.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Representation of the People (Scotland) Regulations 2001. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
14. A person (not being a member of the forces within the meaning of section 59(1) of the 1983 Act) who is employed in the service of the Crown in a post outside the United Kingdom falls within the class or description referred to in section 14(1)(b) of the 1983 Act if he is required to devote his whole working time to the duties of that post and the remuneration of it is paid wholly out of money provided by Parliament.
Commencement Information
I1Reg. 14 in force at 16.2.2001, see reg. 1(1)
15.—(1) In addition to the matters specified in paragraphs (a) to (f) of section 16 of the 1983 Act(1), a service declaration shall state–
(a)the declarant’s full name and present address,
(b)the grounds on which the declarant claims a service declaration, and
(c)such of the particulars specified in paragraph (2), (3) or (4) below as are relevant to the service qualification claimed by the declarant.
(2) Where the declarant claims a service qualification on the grounds that he is a member of the forces (within the meaning of section 59(1) of the 1983 Act) or the spouse [F1or civil partner] of such a member, the service declaration shall state–
(a)the service (whether naval, military or air forces) in which that member serves,
(b)the rank or rating of that member, and
(c)the service number of that member;
and where that member serves in the military forces, the service declaration shall in addition state the regiment or corps in which he serves.
(3) Where the declarant claims a service qualification on the grounds that he is a Crown servant to whom regulation 14 above applies or the spouse [F2or civil partner] of such a servant, the service declaration shall state–
(a)the name of the Government department (which, for the purposes of this paragraph, includes the Scottish Administration) in which that servant works, and
(b)a description of the post of that servant.
(4) Where the declarant claims a service qualification on the grounds that he is a British Council employee or the spouse [F3or civil partner] of such an employee, the service declaration shall state a description of the post of that employee.
Textual Amendments
F1Words in reg. 15(2) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Amendments to Subordinate Legislation) Order 2005 (S.I. 2005/2114), art. 1, Sch. 10 para. 1(2)
F2Words in reg. 15(3) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Amendments to Subordinate Legislation) Order 2005 (S.I. 2005/2114), art. 1, Sch. 10 para. 1(2)
F3Words in reg. 15(4) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Amendments to Subordinate Legislation) Order 2005 (S.I. 2005/2114), art. 1, Sch. 10 para. 1(2)
Commencement Information
I2Reg. 15 in force at 16.2.2001, see reg. 1(1)
16.—(1) A service declaration made by a member of the forces or his spouse [F4or civil partner] shall be transmitted to the appropriate registration officer.
(2) A service declaration made by a person who is or will be a Crown servant or by his spouse shall be transmitted by the declarant to the Government department under which that person or his spouse [F5or civil partner] is or will be employed or to an officer designated by that department and transmitted by that department or officer to the appropriate registration officer.
(3) A service declaration made by a person who is or will be a British Council employee or by his spouse [F6or civil partner] shall be transmitted by the declarant to the British Council and transmitted by the British Council to the appropriate registration officer.
(4) In this regulation, the “appropriate registration officer” means the registration officer for the area within which is situated the address specified in the declaration in accordance with section 16(d) of the 1983 Act(2).
Textual Amendments
F4Words in reg. 16(1) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Amendments to Subordinate Legislation) Order 2005 (S.I. 2005/2114), art. 1, Sch. 10 para. 1(3)
F5Words in reg. 16(2) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Amendments to Subordinate Legislation) Order 2005 (S.I. 2005/2114), art. 1, Sch. 10 para. 1(3)
F6Words in reg. 16(3) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Amendments to Subordinate Legislation) Order 2005 (S.I. 2005/2114), art. 1, Sch. 10 para. 1(3)
Commencement Information
I3Reg. 16 in force at 16.2.2001, see reg. 1(1)
17.—(1) Where the registration officer is satisfied that the service declaration is duly made he shall so notify the declarant.
(2) Where the registration officer rejects an application for registration in pursuance of a service declaration because it–
(a)does not contain the particulars required in paragraphs (a) to (f) of section 16 of the 1983 Act and regulation 15 above, or
(b)does not comply with the requirements of sections 14 and 15 of the 1983 Act 1983(3) or, where appropriate, regulation 14 or 16 above,
he shall return the declaration to the declarant setting out his reasons for so doing.
Commencement Information
I4Reg. 17 in force at 16.2.2001, see reg. 1(1)
Section 16 was amended by Schedule 1 to the 2000 Act.
Section 16(d) was amended by Schedule 1 to the 2000 Act.
Sections 14 and 15 were amended by Schedule 1 to the 2000 Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys