- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/07/2018)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 29/12/2020
Point in time view as at 11/07/2018. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001, Section 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
6.—(1) A sum is not a deposit for the purposes of article 5 if it is—
(a)paid by any of the following persons—
(i)the Bank of England, the central bank of an EEA State other than the United Kingdom, or the European Central Bank;
(ii)an authorised person who has permission to accept deposits, or to effect or carry out contracts of insurance;
(iii)an EEA firm falling within paragraph 5(b), (c) or (d) of Schedule 3 to the Act (other than one falling within paragraph (ii) above);
(iv)the National Savings Bank;
(v)a municipal bank, that is to say a company which was, immediately before the coming into force of this article, exempt from the prohibition in section 3 of the Banking Act 1987 M1 by virtue of section 4(1) of, and paragraph 4 of Schedule 2 to, that Act;
(vi)Keesler Federal Credit Union;
(vii)a body of persons certified as a school bank by the National Savings Bank or by an authorised person who has permission to accept deposits;
(viii)a local authority;
(xi)any body which by virtue of any enactment has power to issue a precept to a local authority in England and Wales or a requisition to a local authority in Scotland, or to the expenses of which, by virtue of any enactment, a local authority in the United Kingdom is or can be required to contribute (and in this paragraph, “enactment" includes an enactment comprised in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament);
(x)[F1the European Union or] the European Atomic Energy Community F1...;
(xi)the European Investment Bank;
(xii)the International Bank for Reconstruction and Development;
(xiii)the International Finance Corporation;
(xiv)the International Monetary Fund;
(xv)the African Development Bank;
(xvi)the Asian Development Bank;
(xvii)the Caribbean Development Bank;
(xviii)the Inter-American Development Bank;
(xix)the European Bank for Reconstruction and Development;
[F2(xx)the Council of Europe Development Bank;]
(b)paid by a person other than one mentioned in sub-paragraph (a) in the course of carrying on a business consisting wholly or to a significant extent of lending money;
(c)paid by one company to another at a time when both are members of the same group or when the same individual is a majority shareholder controller of both of them; or
(d)paid by a person who, at the time when it is paid, is a close relative of the person receiving it or who is, or is a close relative of, a director or manager of that person or who is, or is a close relative of, a controller of that person.
(2) For the purposes of paragraph (1)(c), an individual is a majority shareholder controller of a company if he is a controller of the company by virtue of paragraph (a), (c), (e) or (g) of section 422(2) of the Act, and if in his case the greatest percentage of those referred to in those paragraphs is 50 or more.
(3) In the application of sub-paragraph (d) of paragraph (1) to a sum paid by a partnership, that sub-paragraph is to have effect as if, for the reference to the person paying the sum, there were substituted a reference to each of the partners.
Textual Amendments
F1Words in art. 6(1)(a)(x) substituted (22.4.2011) by virtue of The Treaty of Lisbon (Changes in Terminology) Order 2011 (S.I. 2011/1043), arts. 2, 3-6
F2Art. 6(1)(a)(xx) substituted (5.6.2002) by The Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion and Miscellaneous Amendments) Order 2002 (S.I. 2002/1310), arts. 1, 4(1)
Marginal Citations
M11987 c. 22. Section 3 was amended by the Bank of England Act 1998 (c. 11), Sch. 5, paras 1 and 3. “Municipal bank" is defined in section 103 of the Banking Act 1987, which was amended by the Local Government Act 1992 (c. 19), Sch. 3, para. 22, and by the Local Government and Rating Act 1997 (c. 29), Sch. 3, para. 21.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys