Chwilio Deddfwriaeth

The Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001

Status:

Point in time view as at 01/11/2009.

Changes to legislation:

The Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001, Chapter II is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Chapter IIU.K.Accepting Deposits

The activityU.K.

Accepting depositsU.K.

5.—(1) Accepting deposits is a specified kind of activity if—

(a)money received by way of deposit is lent to others; or

(b)any other activity of the person accepting the deposit is financed wholly, or to a material extent, out of the capital of or interest on money received by way of deposit.

(2) In paragraph (1), “deposit" means a sum of money, other than one excluded by any of [F1articles 6 to 9A], paid on terms—

(a)under which it will be repaid, with or without interest or premium, and either on demand or at a time or in circumstances agreed by or on behalf of the person making the payment and the person receiving it; and

(b)which are not referable to the provision of property (other than currency) or services or the giving of security.

(3) For the purposes of paragraph (2), money is paid on terms which are referable to the provision of property or services or the giving of security if, and only if—

(a)it is paid by way of advance or part payment under a contract for the sale, hire or other provision of property or services, and is repayable only in the event that the property or services is or are not in fact sold, hired or otherwise provided;

(b)it is paid by way of security for the performance of a contract or by way of security in respect of loss which may result from the non-performance of a contract; or

(c)without prejudice to sub-paragraph (b), it is paid by way of security for the delivery up or return of any property, whether in a particular state of repair or otherwise.

ExclusionsU.K.

Sums paid by certain personsU.K.

6.—(1) A sum is not a deposit for the purposes of article 5 if it is—

(a)paid by any of the following persons—

(i)the Bank of England, the central bank of an EEA State other than the United Kingdom, or the European Central Bank;

(ii)an authorised person who has permission to accept deposits, or to effect or carry out contracts of insurance;

(iii)an EEA firm falling within paragraph 5(b), (c) or (d) of Schedule 3 to the Act (other than one falling within paragraph (ii) above);

(iv)the National Savings Bank;

(v)a municipal bank, that is to say a company which was, immediately before the coming into force of this article, exempt from the prohibition in section 3 of the Banking Act 1987 M1 by virtue of section 4(1) of, and paragraph 4 of Schedule 2 to, that Act;

(vi)Keesler Federal Credit Union;

(vii)a body of persons certified as a school bank by the National Savings Bank or by an authorised person who has permission to accept deposits;

(viii)a local authority;

(xi)any body which by virtue of any enactment has power to issue a precept to a local authority in England and Wales or a requisition to a local authority in Scotland, or to the expenses of which, by virtue of any enactment, a local authority in the United Kingdom is or can be required to contribute (and in this paragraph, “enactment" includes an enactment comprised in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament);

(x)the European Community, the European Atomic Energy Community or the European Coal and Steel Community;

(xi)the European Investment Bank;

(xii)the International Bank for Reconstruction and Development;

(xiii)the International Finance Corporation;

(xiv)the International Monetary Fund;

(xv)the African Development Bank;

(xvi)the Asian Development Bank;

(xvii)the Caribbean Development Bank;

(xviii)the Inter-American Development Bank;

(xix)the European Bank for Reconstruction and Development;

[F2(xx)the Council of Europe Development Bank;]

(b)paid by a person other than one mentioned in sub-paragraph (a) in the course of carrying on a business consisting wholly or to a significant extent of lending money;

(c)paid by one company to another at a time when both are members of the same group or when the same individual is a majority shareholder controller of both of them; or

(d)paid by a person who, at the time when it is paid, is a close relative of the person receiving it or who is, or is a close relative of, a director or manager of that person or who is, or is a close relative of, a controller of that person.

(2) For the purposes of paragraph (1)(c), an individual is a majority shareholder controller of a company if he is a controller of the company by virtue of paragraph (a), (c), (e) or (g) of section 422(2) of the Act, and if in his case the greatest percentage of those referred to in those paragraphs is 50 or more.

(3) In the application of sub-paragraph (d) of paragraph (1) to a sum paid by a partnership, that sub-paragraph is to have effect as if, for the reference to the person paying the sum, there were substituted a reference to each of the partners.

Textual Amendments

Marginal Citations

M11987 c. 22. Section 3 was amended by the Bank of England Act 1998 (c. 11), Sch. 5, paras 1 and 3. “Municipal bank" is defined in section 103 of the Banking Act 1987, which was amended by the Local Government Act 1992 (c. 19), Sch. 3, para. 22, and by the Local Government and Rating Act 1997 (c. 29), Sch. 3, para. 21.

Sums received by solicitors etc.U.K.

7.—(1) A sum is not a deposit for the purposes of article 5 if it is received by a practising solicitor acting in the course of his profession.

(2) In paragraph (1), “practising solicitor" means—

(a)a solicitor who is qualified to act as such under section 1 of the Solicitors Act 1974 M2, article 4 of the Solicitors (Northern Ireland) Order 1976 M3 or section 4 of the Solicitors (Scotland) Act 1980 M4;

(b)a recognised body;

(c)a registered foreign lawyer in the course of providing professional services as a member of a multi-national partnership;

(d)a registered European lawyer; or

(e)a partner of a registered European lawyer who is providing professional services in accordance with—

(i)rules made under section 31 M5 of the Solicitors Act 1974;

(ii)regulations made under article 26 of the Solicitors (Northern Ireland) Order 1976; or

(iii)rules made under section 34 of the Solicitors (Scotland) Act 1980 M6.

(3) In this article—

(a)“a recognised body" means a body corporate recognised by—

(i)the Council of the Law Society under section 9 of the Administration of Justice Act 1985 M7;

(ii)the Incorporated Law Society of Northern Ireland under article 26A of the Solicitors (Northern Ireland) Order 1976 M8; or

(iii)the Council of the Law Society of Scotland under section 34 of the Solicitors (Scotland) Act 1980;

(b)“registered foreign lawyer" has the meaning given by section 89 of the Courts and Legal Services Act 1990 M9 or, in Scotland, section 65 of the Solicitors (Scotland) Act 1980 M10;

(c)“multi-national partnership" has the meaning given by section 89 of the Courts and Legal Services Act 1990 but, in Scotland, is a reference to a “multi-national practice" within the meaning of section 60A of the Solicitors (Scotland) Act 1980 M11“registered European lawyer" has the meaning given by regulation 2(1) of the European Communities (Lawyer’s Practice) Regulations 2000 M12 or regulation 2(1) of the European Communities (Lawyer’s Practice) (Scotland) Regulation 2000 M13.

Marginal Citations

M3S.I. 1976/582 (N.I. 12); relevant amending instrument is S.I. 1989/1343 (N.I. 14).

M5Section 31 was amended by para. 10 of Sch. 17 to the Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41), and by para. 3 of Sch. 6 to, and para. 1 of Sch. 7 to, the Access to Justice Act 1999 (c. 22).

M71985 c. 61; section 9 was amended by para. 54 of Sch. 18 to the Courts and Legal Services Act 1990, and by para. 1 of Sch. 4 to the European Communities (Lawyer's Practice) Regulations 2000 (S.I. 2000/1119), and was repealed in part by Part II of Sch. 15 to the Access to Justice Act 1999.

M13Scottish Statutory Instruments 2000 No. 121.

Sums received by persons authorised to deal etc.U.K.

8.  A sum is not a deposit for the purposes of article 5 if it is received by a person who is—

(a)an authorised person with permission to carry on an activity of the kind specified by any of articles 14, 21, 25, 37, 51 and 52, or

(b)an exempt person in relation to any such activity,

in the course of, or for the purpose of, [F3carrying on any such activity (or any activity which would be such an activity but for any exclusion made by this Part)] with or on behalf of the person by or on behalf of whom the sum is paid.

Sums received in consideration for the issue of debt securitiesU.K.

9.—(1) Subject to paragraph (2), a sum is not a deposit for the purposes of article 5 if it is received by a person as consideration for the issue by him of any investment of the kind specified by article 77 or 78.

(2) The exclusion in paragraph (1) does not apply to the receipt by a person of a sum as consideration for the issue by him of commercial paper unless—

(a)the commercial paper is issued to persons—

(i)whose ordinary activities involve them in acquiring, holding, managing or disposing of investments (as principal or agent) for the purposes of their businesses; or

(ii)who it is reasonable to expect will acquire, hold, manage or dispose of investments (as principal or agent) for the purposes of their businesses; and

(b)the redemption value of the commercial paper is not less than £100,000 (or an amount of equivalent value denominated wholly or partly in a currency other than sterling), and no part of the commercial paper may be transferred unless the redemption value of that part is not less than £100,000 (or such an equivalent amount).

[F4(3) In paragraph (2), “commercial paper” means an investment of the kind specified by article 77 or 78 having a maturity of less than one year from the date of issue.]

[F5Sums received in exchange for electronic moneyU.K.

9A.  A sum is not a deposit for the purposes of article 5 if it is immediately exchanged for electronic money.]

[F6Information society servicesU.K.

9AA.  Article 5 is subject to the exclusion in article 72A (information society services).]

[F7Funds received for payment servicesU.K.

9AB.(1) A sum is not a deposit for the purposes of article 5 if it is received by an authorised payment institution, an EEA authorised payment institution or a small payment institution from a payment service user with a view to the provision of payment services.

(2) For the purposes of paragraph (1), “authorised payment institution”, “EEA authorised payment institution”, “small payment institution”, “payment services” and “payment service user” have the meanings given in the Payment Services Regulations 2009.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill