Chwilio Deddfwriaeth

The Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001

Changes over time for: Chapter III

 Help about opening options

Version Superseded: 22/07/2013

Status:

Point in time view as at 01/10/2002.

Changes to legislation:

The Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001, Chapter III is up to date with all changes known to be in force on or before 02 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Chapter IIIU.K.Insurance

The activitiesU.K.

Effecting and carrying out contracts of insuranceU.K.

10.—(1) Effecting a contract of insurance as principal is a specified kind of activity.

(2) Carrying out a contract of insurance as principal is a specified kind of activity.

ExclusionsU.K.

Community co-insurersU.K.

11.—(1) There is excluded from article 10(1) or (2) the effecting or carrying out of a contract of insurance by an EEA firm falling within paragraph 5(d) of Schedule 3 to the Act—

(a)other than through a branch in the United Kingdom; and

(b)pursuant to a Community co-insurance operation in which the firm is participating otherwise than as the leading insurer.

(2) In paragraph (1), “Community co-insurance operation" and “leading insurer" have the same meaning as in the Council Directive of 30 May 1978 on the co-ordination of laws, regulations and administrative provisions relating to Community co-insurance (No. 78/473/EEC) M1.

Marginal Citations

M1O.J. No. L151, 7.6.1978, p.25.

Breakdown insuranceU.K.

12.—(1) There is excluded from article 10(1) or (2) the effecting or carrying out, by a person who does not otherwise carry on an activity of the kind specified by that article, of a contract of insurance which—

(a)is a contract under which the benefits provided by that person (“the provider") are exclusively or primarily benefits in kind in the event of accident to or breakdown of a vehicle; and

(b)contains the terms mentioned in paragraph (2).

(2) Those terms are that—

(a)the assistance takes either or both of the forms mentioned in paragraph (3)(a) and (b);

(b)the assistance is not available outside the United Kingdom and the Republic of Ireland except where it is provided without the payment of additional premium by a person in the country concerned with whom the provider has entered into a reciprocal agreement; and

(c)assistance provided in the case of an accident or breakdown occurring in the United Kingdom or the Republic of Ireland is, in most circumstances, provided by the provider’s servants.

(3) The forms of assistance are—

(a)repairs to the relevant vehicle at the place where the accident or breakdown has occurred; this assistance may also include the delivery of parts, fuel, oil, water or keys to the relevant vehicle;

(b)removal of the relevant vehicle to the nearest or most appropriate place at which repairs may be carried out, or to—

(i)the home, point of departure or original destination within the United Kingdom of the driver and passengers, provided the accident or breakdown occurred within the United Kingdom;

(ii)the home, point of departure or original destination within the Republic of Ireland of the driver and passengers, provided the accident or breakdown occurred within the Republic of Ireland or within Northern Ireland;

(iii)the home, point of departure or original destination within Northern Ireland of the driver and passengers, provided the accident or breakdown occurred within the Republic of Ireland;

and this form of assistance may include the conveyance of the driver or passengers of the relevant vehicle, with the vehicle, or (where the vehicle is to be conveyed only to the nearest or most appropriate place at which repairs may be carried out) separately, to the nearest location from which they may continue their journey by other means.

(4) A contract does not fail to meet the condition in paragraph (1)(a) solely because the provider may reimburse the person entitled to the assistance for all or part of any sums paid by him in respect of assistance either because he failed to identify himself as a person entitled to the assistance or because he was unable to get in touch with the provider in order to claim the assistance.

(5) In this article—

  • “the assistance" means the benefits to be provided under a contract of the kind mentioned in paragraph (1);

  • “breakdown" means an event—

    (a)

    which causes the driver of the relevant vehicle to be unable to start a journey in the vehicle or involuntarily to bring the vehicle to a halt on a journey because of some malfunction of the vehicle or failure of it to function, and

    (b)

    after which the journey cannot reasonably be commenced or continued in the relevant vehicle;

  • “the relevant vehicle" means the vehicle (including a trailer or caravan) in respect of which the assistance is required.

[F1Information society servicesU.K.

12A.  Article 10 is subject to the exclusion in article 72A (information society services), as qualified by paragraph (2) of that article.]

SupplementalU.K.

Application of sections 327 and 332 of the Act to insurance market activitiesU.K.

13.—(1) In sections 327(5) and (7) and 332(3)(b) of the Act (exemption from the general prohibition for members of the professions, and rules in relation to such persons), the references to “a regulated activity" and “regulated activities" do not include—

(a)any activity of the kind specified by article 10(1) or (2), where—

(i)P is a member of the Society; and

(ii)by virtue of section 316 of the Act (application of the Act to Lloyd’s underwriting), the general prohibition does not apply to the carrying on by P of that activity; or

(b)any activity of the kind specified by article 10(2), where—

(i)P is a former underwriting member; and

(ii)the contract of insurance in question is one underwritten by P at Lloyd’s.

(2) In paragraph (1)—

  • “member of the Society" has the same meaning as in Lloyd’s Act 1982 M2; and

  • “former underwriting member" has the meaning given by section 324(1) of the Act.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill