Chwilio Deddfwriaeth

The Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001

Status:

Point in time view as at 01/01/2003.

Changes to legislation:

The Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001, Chapter V is up to date with all changes known to be in force on or before 03 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Chapter VU.K.Dealing in Investments as Agent

The activityU.K.

Dealing in investments as agentU.K.

21.  Buying, selling, subscribing for or underwriting securities or contractually based investments (other than investments of the kind specified by article 87, or article 89 so far as relevant to that article) as agent is a specified kind of activity.

ExclusionsU.K.

Deals with or through authorised personsU.K.

22.—(1) A person who is not an authorised person does not carry on an activity of the kind specified by article 21 by entering into a transaction as agent for another person (“the client") with or through an authorised person if—

(a)the transaction is entered into on advice given to the client by an authorised person; or

(b)it is clear, in all the circumstances, that the client, in his capacity as an investor, is not seeking and has not sought advice from the agent as to the merits of the client’s entering into the transaction (or, if the client has sought such advice, the agent has declined to give it but has recommended that the client seek such advice from an authorised person).

(2) But the exclusion in paragraph (1) does not apply if the agent receives from any person other than the client any pecuniary reward or other advantage, for which he does not account to the client, arising out of his entering into the transaction.

Modifications etc. (not altering text)

Risk managementU.K.

23.—(1) A person (“B") does not carry on an activity of the kind specified by article 21 by entering as agent for a relevant person into a transaction with another person (“C") if—

(a)the transaction relates to investments of the kind specified by any of articles 83 to 85 (or article 89 so far as relevant to any of those articles);

(b)neither B nor C is an individual;

(c)the sole or main purpose for which B enters into the transaction (either by itself or in combination with other such transactions) is that of limiting the extent to which a relevant business will be affected by any identifiable risk arising otherwise than as a result of the carrying on of a regulated activity; and

(d)the relevant business consists mainly of activities other than—

(i)regulated activities; or

(ii)activities which would be regulated activities but for any exclusion made by this Part.

(2) In paragraph (1), “relevant person" means—

(a)a member of the same group as B; or

(b)where B and another person are, or propose to become, participators in a joint enterprise, that other person;

and “relevant business" means a business carried on by a relevant person.

Other exclusionsU.K.

24.  Article 21 is also subject to the exclusions in articles 67 (profession or non-investment business), 68 (sale of goods and supply of services), 69 (groups and joint enterprises), 70 (sale of body corporate), 71 (employee share schemes)[F1, 72 (overseas persons) and 72A (information society services)].

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill