- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
41.—(1) There are excluded from article 40 any activities which a person carries on pursuant to arrangements which—
(a)are ones under which a qualifying custodian undertakes to the person to whom the assets belong a responsibility in respect of the assets which is no less onerous than the qualifying custodian would have if the qualifying custodian were safeguarding and administering the assets; and
(b)are operated by the qualifying custodian in the course of carrying on in the United Kingdom an activity of the kind specified by article 40.
(2) In paragraph (1), “qualifying custodian” means a person who is—
(a)an authorised person who has permission to carry on an activity of the kind specified by article 40, or
(b)an exempt person acting in the course of a business comprising a regulated activity in relation to which he is exempt.
42.—(1) There are excluded from article 40 any arrangements pursuant to which introductions are made by a person (“P”) to a qualifying custodian with a view to the qualifying custodian providing in the United Kingdom a service comprising an activity of the kind specified by article 40, where the qualifying person (or other person who is to safeguard and administer the assets in question) is not connected with P.
(2) For the purposes of paragraph (1)—
(a)“qualifying custodian” has the meaning given by article 41(2); and
(b)a person is connected with P if either he is a member of the same group as P, or P is remunerated by him.
43. The following activities do not constitute the administration of assets for the purposes of article 40—
(a)providing information as to the number of units or the value of any assets safeguarded;
(b)converting currency;
(c)receiving documents relating to an investment solely for the purpose of onward transmission to, from or at the direction of the person to whom the investment belongs.
44. Article 40 is also subject to the exclusions in articles 66 (trustees etc.), 67 (profession or non-investment business), 68 (sale of goods and supply of services), 69 (groups and joint enterprises) and 71 (employee share schemes).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys