Chwilio Deddfwriaeth

The State Pension Credit Regulations 2002

Status:

Point in time view as at 28/07/2016. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The State Pension Credit Regulations 2002, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Persons treated as being or not being members of the same household

5.—(1) A person is to be treated as not being a member of the same household as the claimant if—

(a)he is living away from the claimant and—

(i)he does not intend to resume living with the claimant; or

(ii)his absence is likely to exceed 52 weeks except where there are exceptional circumstances (for example the person is in hospital or otherwise has no control over the length of his absence), and the absence is unlikely to be substantially more than 52 weeks;

(b)he or the claimant is permanently in a care home [F1or an independent hospital];

(c)he or the claimant is, or both are—

(i)detained in a hospital provided under the provisions of the Mental Health Act 1983, the [F2Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003], or the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995; or

(ii)detained in custody pending trial or sentence upon conviction or under a sentence imposed by a court; or

(iii)on temporary release in accordance with the provisions of the Prison Act 1952 M1 or the Prison (Scotland) Act 1989M2;

(d)the claimant is abroad and does not satisfy F3... regulation 3 (persons [F4temporarily] absent from Great Britain).

F5(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F6(f)except in circumstances where paragraph (1A) applies, he is absent from Great Britain;]

F7(g). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F8(h)he is a person subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act 1999]

[F9(1A) A person is to be treated as being a member of the same household as the claimant while he is absent from Great Britain but for no longer than—

(a)4 weeks, provided the absence is not expected to exceed 4 weeks;

(b)8 weeks, where paragraph (1B) applies; or

(c)26 weeks, where paragraph (1C) applies.]

[F9(1B) This paragraph applies where the absence is not expected to exceed 8 weeks and is in connection with the death of—

(a)a child or qualifying young person normally living with the person; or

(b)a close relative of—

(i)the person;

(ii)the person's partner; or

(iii)a child or qualifying young person normally living with the person,

and the Secretary of State considers that it would be unreasonable to expect the person to return to Great Britain within 4 weeks.

(1C) This paragraph applies where the absence is not expected to exceed 26 weeks and is solely in connection with—

(a)the person undergoing—

(i)treatment for an illness or physical or mental impairment by, or under the supervision of, a qualified practitioner; or

(ii)medically approved convalescence or care as a result of treatment for an illness or physical or mental impairment, where the person had that illness or impairment before leaving Great Britain; or

(b)the person accompanying his partner or a child or qualifying young person normally living with the person for treatment or convalescence or care as mentioned in sub-paragraph (a).]

(2) Subject to paragraph (1), partners shall be treated as members of the same household notwithstanding that they are temporarily living apart.

F10(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill