Chwilio Deddfwriaeth

The State Pension Credit Regulations 2002

Status:

Point in time view as at 06/04/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The State Pension Credit Regulations 2002, SCHEDULE III. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULE III SPECIAL GROUPS

Polygamous marriages

1.—(1) The provisions of this paragraph apply in any case to which section 12 (polygamous marriages) applies if the claimant is taken to be “the person in question” for the purposes of that section.

(2) The following provision shall apply instead of section 3(1)—

(1) The first condition is that, if the claimant is taken F1... to be “the person in question” for the purposes of section 12 (polygamous marriages),—

(a)the case is one to which that section applies; and

(b)any one or more of the persons falling within subsection (1)(c) of that section [F2has attained pensionable age before 6 April 2016 and] has attained the age of 65 [F3(before, on or after that date)]..

(3) The following provision shall apply instead of section 4(1)—

(1) A claimant is not entitled to state pension credit if, taking the claimant to be “the person in question” for the purposes of section 12 (polygamous marriages),—

(a)the case is one to which that section applies; and

(b)any one or more of the other persons falling within subsection (1)(c) of that section is entitled to state pension credit..

(4) The following provision shall apply instead of section 5—

Income and capital of claimant, spouses etc.

(1) This section applies in any case to which section 12 (polygamous marriages) applies if the claimant is taken to be “the person in question” for the purposes of that section.

(2) In any such case, the income and capital of each of the other persons falling within subsection (1)(c) of that section shall be treated for the purposes of this Act as income and capital of the claimant, except where regulations provide otherwise..

(5) In regulation 6 (amount of the guarantee credit), for paragraph (1) there shall be substituted—

(1) Except as provided in the following provisions of these Regulations, in a case to which section 12 (polygamous marriages) applies if the claimant is taken to be “the person in question” for the purposes of that section the standard minimum guarantee is the sum of—

(a)[F4£265.20] per week in respect of the claimant and any one spouse of the claimant’s; and

(b)[F4£91.45] per week in respect of for each additional spouse (whether of the claimant or that spouse) who falls within section 12 (1)(c)..

(6) The maximum savings credit shall be determined on the assumption that the standard minimum guarantee is the amount prescribed for partners under regulation 6(1)(a).

(7) In regulation 7 (savings credit) for paragraph (2) there shall be substituted—

(2) In any case to which section 12 (polygamous marriages) [F5applies,] if the claimant is taken to be “the person in question” for the purposes of that section, the amount prescribed for the savings credit threshold is [F6£239.17]..

[F7(7A) The following provision shall apply instead of regulation 7A (limitation of savings credit for certain mixed-age couples)—

7A.(1) This regulation applies if, taking the claimant to be the person in question for the purposes of section 12 (polygamous marriages),—

(a)the case is one to which that section applies; and

(b)at least one of the persons falling within subsection (1)(c) of that section had attained pensionable age before 6 April 2016 and at least one of those persons had not.

(2) Where this regulation applies, the claimant is not entitled to a savings credit unless the claimant—

(a)has been awarded a savings credit with effect from a day before 6 April 2016 and was entitled to a savings credit immediately before that date; and

(b)remained entitled to a savings credit at all times since the beginning of 6 April 2016..]

(8) In regulations [F83,] F9...5, [F106(8),] 10,12 and 14 and in paragraph [F116(5)(b)(v)] of Schedule 1 and in Schedule 2, any reference to a partner includes also a reference to any additional spouse to whom this paragraph applies.

(9) For the purposes of regulation 6(5)(a) and (b), paragraph 1(1)(b)(i) of Part I of Schedule I is satisfied only if both partners and each additional spouse to whom this paragraph applies are in receipt of attendance allowance [F12, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the 1992 Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with section 78(3) of the 2012 Act] [F13or armed forces independence payment].

(10) For the purposes of regulation 6(5)(a), paragraph 1(1)(c) of Part I of Schedule 1 is only satisfied if—

(a)both partners and each additional spouse to whom this paragraph applies all fall within either paragraph 1(1)(c)(i) or paragraph 1(1)(c)(ii); and

(b)at least one of them falls within paragraph 1(1)(c)(i); and

(c)at least one of them falls within paragraph 1(1)(c)(ii) but not paragraph 1(1)(c)(i); and

(d)either paragraph 1(1)(c)(iv) is satisfied or a person is entitled to and in receipt of an allowance under section 70 of the 1992 Act in respect of caring for one or more, but not all, the persons who fall within paragraph 1(1)(c)(i).

(11) Any reference in this paragraph to an additional spouse to whom this paragraph applies is a reference to any person who is an additional spouse (whether of the claimant’s or of a spouse of the claimant’s) falling within subsection (1)(c) of section 12 if the claimant is taken to be “the person in question” for the purposes of that section.

Textual Amendments

F4Sums in Sch. 3 para. 1(5) substituted (coming into force in accordance with art. 1(3)(l) of the amending S.I.) by The Social Security Benefits Up-rating Order 2020 (S.I. 2020/234), art. 30(8)(a)

F6Sum in Sch. 3 para. 1(7) substituted (coming into force in accordance with art. 1(3)(l) of the amending S.I.) by The Social Security Benefits Up-rating Order 2020 (S.I. 2020/234), art. 30(8)(b)

[F14Persons serving a sentence of imprisonment detained in hospital]

[F152.(1) [F16Sub-paragraph (2) applies in the case of a claimant (“C”) who satisfies either of the following conditions.

(1A) The first condition is that—

(a)C is being detained under section 45A or 47 of the Mental Health Act 1983 (power of higher courts to direct hospital admission; removal to hospital of persons serving sentences of imprisonment etc.); and

(b)in any case where there is in relation to C a release date within the meaning of section 50(3) of that Act, C is being detained on or before the day which the Secretary of State certifies to be that release date.

(1B) The second condition is that C is being detained under—

(a)section 59A of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (hospital direction); or

(b)section 136 of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (transfer of prisoners for treatment of mental disorder).]

(2) In the case of a claimant to whom paragraph (1) applies—

(a)section 2(3) has effect with the substitution of a reference to a nil amount for the reference to the standard minimum guarantee in paragraph (a)[F17, and nil is the prescribed additional amount for the purposes of paragraph (b)]; and

(b)the maximum amount of savings credit shall be taken to be nil.]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. III para. 2(2)(b) sum maintained (coming into force in accordance with art. 1(2)(l) of the amending S.I.) by The Social Security Benefits Up-rating Order 2017 (S.I. 2017/260), arts. 1(2)(l), 25(1)(6), Sch. 13

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill