Chwilio Deddfwriaeth

The Working Tax Credit (Entitlement and Maximum Rate) Regulations 2002

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 9B

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 25/03/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Working Tax Credit (Entitlement and Maximum Rate) Regulations 2002, Section 9B. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Training for work etc.U.K.

9B.(1) In [F2regulation 9] “training for work” means training for work received—

(a)in pursuance of arrangements made under—

(i)section 2(1) of the Employment and Training Act 1973,

(ii)section 2(3) of the Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, or

(iii)section 1(1) of the Employment and Training Act 1950, or

(b)on a course whose primary purpose is the teaching of occupational or vocational skills, and which the person attends for 16 hours or more a week.

(2) For the purposes of regulation 9(7) a period of training for work means a series of consecutive days of training for work, there being disregarded any day specified in paragraph (3).

(3) Those days are any day on which the claimant was—

(a)on holiday;

(b)attending court as a justice of the peace, a party to any proceedings, a witness or a juror;

(c)suffering from some disease or bodily or mental disablement as a result of which he was unable to attend training for work, or his attendance would have put at risk the health of other persons;

(d)unable to participate in training for work because—

(i)he was looking after a child because the person who usually looked after that child was unable to do so;

(ii)he was looking after a member of his family who was ill;

(iii)he was required to deal with some domestic emergency; or

(iv)he was arranging or attending the funeral of his partner or a relative; or

(e)authorised by the training provider to be absent from training for work.

(4) For the purposes of paragraph (3)(d)(iv) “relative” means close relative, grandparent, grandchild, uncle, aunt, nephew or niece; and in this paragraph “close relative” means parent, parent-in-law, son, son-in-law, daughter, daughter-in-law, step-parent, step-son, step-daughter, brother, sister, or the spouse of any of the preceding persons or, if that person is one of an unmarried couple, the other member of that couple.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill