Chwilio Deddfwriaeth

The Police and Criminal Evidence Act 1984 (Department of Trade and Industry Investigations) Order 2002

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Modifications

4.—(1) For the purposes of article 3, the modifications are as follows.

(2) Section 9 shall have effect as if the word “constable” in section 9(1) were omitted and replaced by the words “DTI investigator”.

(3) Section 15 of the Act shall have effect as if the word “DTI investigator or” were inserted before the word “constable” where it appears in section 15(2) and (4).

(4) Section 20 shall have effect as if after the word “ constable” were inserted the words “or a DTI investigator”.

(5) Section 21 shall have effect as if—

(a)the words “or DTI investigator” were inserted after the word “constable” wherever it appears;

(b)in section 21(3) the word “police” was omitted and replaced by the words “department of the Secretary of State for Trade and Industry”;

(c)the words “or DTI investigator” were inserted after the word “officer” where it appears in section 21(2) and where it appears for the second time in both section 21(3) and section 21(4) was omitted and replaced by the words “department of the Secretary of State for Trade and Industry”;

(d)the words “officer in charge of an investigation” were omitted and replaced by the words “department of the Secretary of State for Trade and Industry”;

(e)in section 21(8) the words “lawfully seized by a constable or a DTI investigator” were inserted between the words “anything” and “if” and the words “for the purposes of which it was seized” were omitted;

(f)in section 21(8)(a) the words “that investigation” were omitted and replaced by the words “the investigation of the offence for the purposes of which the warrant was granted”; and

(g)in section 21(8)(a)(i) the words “of which he is in charge” were omitted and replaced by the words “mentioned in paragraph (a) above”.

(6) Section 22(1) shall have effect as if the words “or a DTI investigator” were inserted after the word “constable” wherever it appears.

(7) Schedule 1 shall have effect as if—

(a)in paragraphs 1, 4, 5, 11 whenever it appears and where it appears for the first time in paragraph 12 the word “constable” was omitted and replaced by the words “DTI investigator”;

(b)in paragraph 1 the words “one or other of the sets of access conditions is” were omitted and replaced by the words “the access conditions are”;

(c)in paragraph 2 the words “first set of access conditions is” were omitted and replaced by the words “access conditions are”;

(d)paragraph 3 were omitted ;

(e)in paragraph 6 the words “or a DTI investigator” were inserted after the word “constable”;

(f)in paragraph 12(a)(i) the words “either set of” were omitted and replaced by the word “the” and the word “is” was omitted and replaced by the word “are”;

(g)the word “or” in paragraph 12(a)(ii) was omitted;

(h)paragraph 12(b) were omitted;

(i)after the word “constable” where it appears for the second time in paragraph 12, the words “together with any other person named in it and any other constables” were inserted; and

(j)in paragraph 13 the words “or a DTI investigator named in the warrant” were inserted after the word “constable”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill