- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Article 5(1)
1. In the following provisions of Schedule 15 to the Law of Property Act 1922(1) for the word “Minister”, in each place where it appears, there shall be substituted “Secretary of State”—
(a)paragraph 6(2);
(b)paragraph 10(2);
(c)paragraph 12(2), (3), (5) and (6); and
(d)paragraph 16.
2. In section 84(3) of the Settled Land Act 1925 for the word “Minister” there shall be substituted “Secretary of State”.
3.—(1) Section 88 of that Act shall be amended as follows.
(2) In subsection (1) for the word “Minister”, in both places where it appears, there shall be substituted “Secretary of State”.
(3) In subsection (3) for the word “Minister”, in both places where it appears, there shall be substituted “Secretary of State”.
(4) In subsection (4) for the word “Minister” there shall be substituted “Secretary of State”.
4.—(1) Section 115 of that Act shall be amended as follows.
(2) In subsection (1) for the word “Minister” there shall be substituted “Secretary of State”.
(3) In subsection (2) for the word “Minister” there shall be substituted “Secretary of State”.
(4) In subsection (3) for the word “Minister”, in both places where it appears, there shall be substituted “Secretary of State”.
5.—(1) Section 116(1) of that Act shall be amended as follows.
(2) For the word “Minister”, in the first place where it appears, there shall be substituted “Secretary of State”.
(3) For the words “Minister of Agriculture and Fisheries”(2) there shall be substituted “Secretary of State”.
6. In section 144(1) of the Land Registration Act 1925 for the words “Minister of Agriculture and Fisheries”(3) there shall be substituted “Secretary of State”.
7. In section 1(c)(4) of the New Forest Act 1949 for the words “Minister of Agriculture and Fisheries” there shall be substituted “Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs”.
8.—(1) Section 16 of that Act shall be amended as follows.
(2) In subsection (4) for the words “said Ministers” there shall be substituted “Minister and the Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions”.
(3) In subsection (7) for the words “said Ministers” there shall be substituted “Minister and the Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions”.
(4) In subsection (9)(b), for the words “said Ministers” there shall be substituted “Minister and the Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions”.
9.—(1) Section 17 of that Act shall be amended as follows.
(2) In subsection (3)(a) for the words “Minister of Transport” there shall be substituted “Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions”.
(3) In subsection (5) for the words “Minister of Transport” there shall be substituted “Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions”.
10. In Schedule 1 to the Public Records Act 1958, in Part 1 of the Table at the end of paragraph 3, for the words “Ministry of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Department for Environment, Food and Rural Affairs”.
11. In section 3(2) of the New Forest Act 1964 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs”.
12. In section 4(3) of that Act for the words “Minister of Transport” there shall be substituted “Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions”.
13. In section 49(1) of the Forestry Act 1967(5), in the definition of “the Minister”—
(a)for the words “Schedules 1 and 3” there shall be substituted “Schedule 1”; and
(b)for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
14. In Schedule 2 to the Parliamentary Commissioner Act 1967(6), at the appropriate place, there shall be inserted “Department for Environment, Food and Rural Affairs”.
15.—(1) Section 1(1) of the Medicines Act 1968 shall be amended as follows.
(2) In the definition of “the Agriculture Ministers”, for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs”.
(3) In the definition of “the Ministers”—
(a)after the words “all the Ministers” there shall be inserted “for Northern Ireland”; and
(b)after the word “subsection” there shall be inserted “and the Secretary of State”.
16.—(1) Section 5 of that Act shall be amended as follows.
(2) In subsection (2) after the word “Ministers”, where it appears for the second time, there shall be inserted “specified in paragraphs (a) and (b) of section 1(1) of this Act”.
(3) In subsection (3) after the word “Ministers” there shall be inserted “specified in paragraphs (a) and (b) of section 1(1) of this Act”.
17.—(1) Section 2 of the New Forest Act 1970 shall be amended as follows.
(2) In subsection (1) for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs”.
(3) In subsection (3) for the words “Minister of Transport” there shall be substituted “Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions”.
18. In paragraph 3 of Schedule 1 to the Poisons Act 1972 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs”.
19. In paragraph 1(2) of Schedule 5 to the Land Drainage Act 1976 for the word “Minister” there shall be substituted “Secretary of State”.
20. In section 6(1) of the Agricultural Statistics Act 1979, in the definition of “the appropriate Minister”, for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
21. In section 7(8) of the Diseases of Fish Act 1983, in the definition of “the Minister”, in paragraph (a), for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
22.—(1) Section 24 of the National Heritage Act 1983 shall be amended as follows.
(2) In subsection (6) for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
(3) In subsections (7) and (8) for the words “that Minister’s consent” there shall, in each case, be substituted “the consent of the Secretary of State”.
23. In section 25(1) of that Act for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
24.—(1) Section 29 of that Act shall be amended as follows.
(2) In subsection (1) for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
(3) In subsection (2) for the word “Minister” there shall be substituted “Secretary of State”.
25.—(1) Part IV of Schedule 1 to that Act shall be amended as follows.
(2) In paragraph 33, in sub-paragraph (2), for the words from “Minister of” to the end of the sub-paragraph there shall be substituted “Secretary of State”.
(3) In the following provisions for the word “Minister”, in each place where it appears, there shall be substituted “Secretary of State”—
(a)paragraph 33(3), (4) and (6);
(b)paragraph 34(1) and (6);
(c)paragraph 37;
(d)paragraph 39(4), (5) and (6); and
(e)paragraph 40(1), (3), (4) and (6).
26. In section 9 of the Mineral Workings Act 1985, in the definition of “the Minister”, for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
27. In section 96(1) of the Agricultural Holdings Act 1986, in the definition of “the Minister”, in paragraph (a), for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
28. In section 17(2) of the Agriculture Act 1986, in the definition of “the Minister”, for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
29. In section 18(11) of that Act, in the definition of “the Minister”, for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
30. In paragraph 18(1) of Schedule 1 to that Act, in the definition of “the Minister”, for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
31. In section 486(12) of the Income and Corporation Taxes Act 1988, in the definition of “the Minister”, for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
32. In section 1(5) of the Farm Land and Rural Development Act 1988, in the definition of “the appropriate Minister”, in paragraph (a), for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
33. The definition of “the Ministers” in section 3(1) of the Scotch Whisky Act 1988(7) shall, so far as it applies in relation to England and Wales, have effect as if for the reference to the Minister of Agriculture, Fisheries and Food and the Secretary of State acting jointly there were substituted a reference to the Secretary of State.
34. In section 7(7)(a) of the Deer Act 1991 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
35. In section 10(5)(a) of the Protection of Badgers Act 1992 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
36. In section 15(6)(a) of the Merchant Shipping Act 1995 for the word “General,” there shall be substituted “General or”.
37. In section 35(3)(b) of the Employment Rights Act 1996 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
38. In section 29(4) of the Food Standards Act 1999 for the words “the Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “each Secretary of State having responsibility for any matters connected with the regulation of veterinary products”.
39. In Part 1 of Schedule 1 to the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 there shall be inserted at the appropriate place “The Department for Environment, Food and Rural Affairs”.
40. In section 5(1) of the Fur Farming (Prohibition) Act 2000 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
41. In section 6(a) of that Act for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
42. In section 7(2) of that Act for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
43.—(1) Section 29 of the Countryside and Rights of Way Act 2000 shall be amended as follows.
(2) In subsection (2)(a) for the words “appropriate Minister” there shall be substituted “Secretary of State”.
(3) In subsection (3) for the words “appropriate Minister”, in both places where they appear, there shall be substituted “Secretary of State”.
44.—(1) Section 30 of that Act shall be amended as follows.
(2) In subsection (3)(a) for the words “appropriate Minister” there shall be substituted “Secretary of State”.
(3) In subsection (4) for the words “appropriate Minister”, in both places where they appear, there shall be substituted “Secretary of State”.
45. In section 1(3)(e) of the Protection of Animals (Amendment) Act 2000 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State”.
46. In article 4(3) of the Sea Fishing (Enforcement of Community Satellite Monitoring Measures) Order 2000 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs”.
47. In article 9(1)(a) of the Sea Fishing (Enforcement of Community Conservation Measures) Order 2000 for the words “Minister of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs”.
48. In Part 1 of the Schedule to the Regulation of Investigatory Powers (Prescription of Offices, Ranks and Positions) Order 2000—
(a)for the words in the first column “Ministry of Agriculture, Fisheries and Food” there shall be substituted “Department for Environment, Food and Rural Affairs”; and
(b)for the words in the second column “MAFF Investigation Branch” there shall be substituted “DEFRA Investigation Branch”.
Schedule 15 was amended by section 2 of, and Schedule 2 to, the Law of Property (Amendment) Act 1924 (c. 5).
The reference in section 116(1) to the Minister of Agriculture and Fisheries has effect as a reference to the Minister of Agriculture, Fisheries and Food by virtue of the 1955 Order, art. 3.
The reference in section 144(1) to the Minister of Agriculture and Fisheries has effect as a reference to the Minister of Agriculture, Fisheries and Food by virtue of the 1955 Order, art. 3.
The reference in section 1(c) to the Minister of Agriculture and Fisheries has effect as a reference to the Minister of Agriculture, Fisheries and Food by virtue of the 1955 Order, art. 3.
The definition of “the Minister” was substituted by the Scotland Act 1998 (Cross-Border Public Authorities) (Adaptation of Functions etc.) Order 1999, art. 3 and Sch. 12, para. 4(38). Functions were also transferred by the Assembly Order, art. 2 and Sch. 1.
Schedule 2 was substituted by section 1(2) of, and Schedule 1 to, the Parliamentary and Health Service Commissioners Act 1987 (c. 39).
Functions have been transferred by section 53 of the Scotland Act 1998 and the Scotland Act 1998 (Modification of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/1756), art. 2 and para. 11 of the Schedule. The definition of “the Ministers” was amended by the Scotland Act 1998 (Consequential Modifications) (No. 2) Order 1999, art. 4 and Sch. 2, para. 90.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys