Chwilio Deddfwriaeth

The Money Laundering Regulations 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 7

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Money Laundering Regulations 2003, Section 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Internal reporting proceduresU.K.

7.—(1) A must maintain internal reporting procedures which require that—

(a)a person in A’s organisation is nominated to receive disclosures under this regulation (“the nominated officer”);

(b)anyone in A’s organisation to whom information or other matter comes in the course of relevant business as a result of which he knows or suspects or has reasonable grounds for knowing or suspecting that a person is engaged in money laundering must, as soon as is practicable after the information or other matter comes to him, disclose it to the nominated officer or a person authorised for the purposes of these Regulations by the Director General of the [F1Serious Organised Crime Agency];

(c)where a disclosure is made to the nominated officer, he must consider it in the light of any relevant information which is available to A and determine whether it gives rise to such knowledge or suspicion or such reasonable grounds for knowledge or suspicion; and

(d)where the nominated officer does so determine, the information or other matter must be disclosed to a person authorised for the purposes of these Regulations by the Director General of the [F2Serious Organised Crime Agency].

(2) Paragraph (1) does not apply where A is an individual who neither employs nor acts in association with any other person.

(3) Paragraph (1)(b) does not apply in relation to a professional legal adviser where the information or other matter comes to him in privileged circumstances.

(4) Information or other matter comes to a professional legal adviser in privileged circumstances if it is communicated or given to him—

(a)by (or by a representative of) a client of his in connection with the giving by the adviser of legal advice to the client;

(b)by (or by a representative of) a person seeking legal advice from the adviser; or

(c)by a person in connection with legal proceedings or contemplated legal proceedings.

(5) But paragraph (4) does not apply to information or other matter which is communicated or given with the intention of furthering a criminal purpose.

(6) “Professional legal adviser” includes any person in whose hands information or other matter may come in privileged circumstances.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill