- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2003)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 13/01/2005
Point in time view as at 31/12/2003.
There are currently no known outstanding effects for the The Greenhouse Gas Emissions Trading Scheme Regulations 2003 (revoked), PART 7 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
32.—(1) It is an offence for a person—
(a)to contravene regulation 7;
(b)to fail to comply with or to contravene a condition of a greenhouse gas emissions permit (except where such failure to comply or contravention falls within regulation 33 or 34);
(c)to fail to comply with regulation 12(1);
(d)to fail to comply with the requirements of an enforcement notice;
(e)to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice under regulation 8(6), 13(5), 14(8), 15(8) or 29(2);
(f)to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made—
(i)in purported compliance with a requirement imposed by a notice under regulation 8(6), 13(5), 14(8), 15(8) or 29(2);
(ii)for the purpose of obtaining the grant of a greenhouse gas emissions permit to himself or any other person, or the variation, transfer or surrender of a greenhouse gas emissions permit;
(iii)for the purpose of obtaining a certificate under regulation 11;
(iv)for the purpose of obtaining a notice authorising a pool under regulation 21; or
(v)as part of the verification of a report required under a monitoring and reporting condition;
(g)to fail to correct any statement made before the entry into force of these Regulations in response to a request for information from the Secretary of State expressed to be for the purpose of developing a national allocation plan, if the making of that statement after the entry into force of these Regulations in purported compliance with a requirement imposed by a notice under regulation 29(2) would have been an offence under sub-paragraph (f);
(h)intentionally to make a false entry in any record required to be kept under the condition of a greenhouse gas emissions permit;
(i)with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under a condition of a greenhouse gas emissions permit or required for any purpose under a condition of such a permit or to make or to have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive.
(2) A person guilty of an offence under paragraph (1) shall be liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding three months;
(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.
(3) Where an offence under this regulation committed by—
(a)a body corporate (other than a limited liability partnership) is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary, or other similar officer of the body corporate or a person who was purporting to act in any such capacity;
(b)a limited liability partnership and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any member of the limited liability partnership or a person who was purporting to act as such; or
(c)in Scotland, a partnership (other than a limited liability partnership) (a “Scottish partnership”) is proved to have been committed with the consent or connivance of, or have been attributable to any neglect on the part of, any partner or a person who was purporting to act as such,
that person as well as the body corporate, the limited liability partnership or the Scottish partnership, as the case may be, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.
(4) Where the affairs of a body corporate (other than a limited liability partnership) are managed by its members, paragraph (3) shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.
(5) Where the commission by any person of an offence under this regulation is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this paragraph whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.
33.—(1) Any operator who fails to comply with a condition imposed pursuant to regulation 10(3) in respect of an installation shall be liable to a penalty.
(2) The amount of the penalty to which the operator of an installation is liable under paragraph (1) shall be the excess emissions of the installation multiplied by the excess emissions penalty.
(3) For the purpose of paragraph (2)—
(a)“excess emissions” means, in respect of an installation, the amount in tonnes of carbon dioxide equivalent by which the annual reportable emissions from the installation exceeded the number of allowances surrendered for that installation;
(b)“excess emissions penalty” means—
(i)in respect of excess emissions which relate to reportable emissions which were released between 1st January 2005 and 31st December 2007, 40 Euro; and
(ii)in respect of excess emissions which relate to reportable emissions which were released on or after 1st January 2008, 100 Euro.
(4) In relation to paragraph (3)(b), the reference to an amount in Euro shall be taken to be a reference to the sterling equivalent of that number of Euro, converted by reference to the rate of conversion published in the C series of the Official Journal of the European Communities in September of the scheme year preceding that in which the liability for the penalty arose.
34.—(1) Subject to paragraph (2), where—
(a)in relation to an application for surrender of a greenhouse gas emissions permit under regulation 15, the report contained in the application in accordance with regulation 15(2)(c) understates the reportable emissions of the installation to which the report relates; or
(b)in relation to the revocation of a greenhouse gas emissions permit under regulation 16, the report submitted in accordance with the requirements included in a revocation notice pursuant to regulation 16(6)(a) understates the reportable emissions from the installation to which the report relates,
the operator shall be liable to a penalty equal to the amount of the understatement of reportable emissions multiplied by the excess emissions penalty under regulation 33(3)(b) which applied to excess emissions in the year in which the understatement was made.
(2) Conduct falling with paragraph (1) shall not give rise to liability to a penalty under this regulation if the person who made the understatement—
(a)surrenders or cancels allowances equal to the amount of the understatement; and
(b)satisfies the appropriate authority, that he did not knowingly or recklessly understate the reportable emissions from the installation.
35.—(1) In this regulation “civil penalty” means any penalty which—
(a)is imposed by or under these Regulations; and
(b)arises otherwise than in consequence of a person’s conviction for a criminal offence.
(2) Where it appears to the regulator that a person is or may be liable to a civil penalty, it shall notify the appropriate authority.
(3) Where a person is liable to a civil penalty, the appropriate authority shall—
(a)assess the amount due by way of penalty; and
(b)notify the person liable to the penalty of that amount.
(4) A penalty shall be due on the day (the “due date”) following the expiry of a period of 28 days beginning on the date on which the person is notified by the appropriate authority under paragraph (3)(b) and shall be paid to the appropriate authority.
(5) Where an appropriate authority makes an assessment under paragraph (3) of any penalty to which a person is liable the amount of that penalty shall carry interest for the period which—
(a)begins on the due date; and
(b)ends with the day before the day on which the assessed penalty is paid.
(6) Interest under this regulation shall be payable at a rate of one percentage point above LIBOR on a day to day basis.
(7) For the purposes of paragraph (6), “LIBOR” means the sterling three months London interbank offered rate in force during the period between the due date and the date on which the penalty is paid.
(8) Where an amount has been assessed and notified to any person under paragraph (3), the amount and any interest incurred under paragraph (5) shall be recoverable as if it were a civil debt.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys