- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Police Regulations 2003, Section 44.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
44.—(1) A member of a police force of the rank of constable shall be entitled to reckon for the purposes of pay for that rank the following periods of service, that is to say, any period of—
(a)certified overseas police service such as is mentioned in paragraph (2);
(b)certified service in the British South Africa Police such as is mentioned in paragraph (3),
(c)such service in a police force in the Channel Islands or the Isle of Man as is mentioned in paragraph (4),
notwithstanding that such service is not service in the rank of constable in a police force in Great Britain.
(2) The reference in paragraph (1) to certified overseas police service is a reference to—
(a)continuous service as a member of a police force in any territory or country outside the United Kingdom, being a colony, protectorate or protected state within the meaning of the British Nationality Act 1948 M1 a dependent territory within the meaning of the British Nationality Act 1981 M2 or, where appropriate, the territory or country wherein the colony, protectorate or protected state or dependent territory was incorporated after the inception of the service, subject to it having been certified by or on behalf of the Secretary of State that—
(i)the service was, at its inception, pensionable, and
(ii)in his opinion the person concerned ceased so to serve for reasons connected with constitutional developments in the territory or country in question, or
(b)continuous service for 6 years or more as a member of a police force outside the United Kingdom, subject to it having been certified by or on behalf of the Secretary of State that—
(i)the person concerned so served under a contract of service,
(ii)immediately before he ceased so to serve, the person concerned was, for the purposes of section 12 of the Overseas Development and Co-operation Act 1980 M3, a person designated in accordance with such an agreement as is therein mentioned, and
(iii)in his opinion the person concerned ceased so to serve for reasons connected with constitutional developments in the territory or country in question,
except that the said reference in paragraph (1) does not include a reference to service as a reversionary member of a home police force.
(3) The reference in paragraph (1) to certified service in the British South Africa Police is a reference to continuous service as a member thereof, for a period which included 11th November 1965, up to such time, on or after that date, as the person concerned ceased to perform duties therein, subject to his having ceased to perform those duties before 2nd March 1970 and subject to it having been certified by or on behalf of the Secretary of State that he approves the application of this regulation in the case of the person concerned.
(4) The reference in paragraph (1) to service in a police force in the Channel Islands or the Isle of Man is a reference to service in—
(a)the Island police force maintained under the Police Force (Guernsey) Law 1986;
(b)the States of Jersey police force maintained under the Jersey Laws entitled the Police Force (Jersey) Law 1974, or
(c)the Isle of Man Constabulary maintained under the Police Act 1993 (an Act of Tynwald).
(5) A certificate given by or on behalf of the Minister of Overseas Development before 12th November 1970, shall be treated for the purposes of paragraph (2) as if it had been given by or on behalf of the Secretary of State.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys