- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The British Nationality (General) Regulations 2003, PART III.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
8. Any declaration of renunciation of British citizenship, British Overseas citizenship or the status of a British subject shall—
(a)be made to the appropriate authority specified in regulation 9; and
(b)satisfy the requirements of Schedule 5.
9. The authority to whom a declaration of renunciation is to be made is as follows:
(a) if the declarant is in Great Britain or Northern Ireland, to the Secretary of State at the Home Office;
(b)if the declarant is in any of the Islands, to the Lieutenant-Governor;
(c)if the declarant is in a British overseas territory, to the Governor;
F1(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[F2(e)if the declarant is elsewhere, to the Secretary of State at the Home Office.]
Textual Amendments
F1Reg. 9(d) omitted (12.11.2015) by virtue of The British Nationality (General) (Amendment No. 3) Regulations 2015 (S.I. 2015/1806), regs. 1, 6
F2Reg. 9(e) substituted (16.7.2012) by The British Nationality (General) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/1588), regs. 1, 2(5)
10.—(1) Where it is proposed to make an order under section 40 of the Act depriving a person of a citizenship status, the notice required by section 40(5) of the Act to be given to the person may be—
(a)given to the person by hand;
(b)sent by fax;
(c)sent by email;
(d)sent by courier;
(e)sent by document exchange;
(f)sent by post, whether or not delivery or receipt is recorded; or
(g)sent by any of the means set out at (b) to (f) to—
(i)the person’s representative; or
(ii)if the person is under 18, their parent or guardian.
(2) Where the notice is sent under paragraph (1)(b), it must be sent to a number provided by the person or the person’s representative.
(3) Where the notice is sent under any one or more of paragraphs (1)(c) to (g), it must be sent—
(a)to the address for correspondence provided by the person or the person’s representative; or
(b)where no such address has been provided, the person’s last known address or the address of their representative.
F4(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5) A notice required to be given by section 40(5) of the Act is, unless the contrary is proved, deemed to have been given—
(a)where the notice is sent by fax, when it is sent;
(b)where the notice is sent by email, when it is sent;
(c)where the notice is sent by document exchange, on the day after the day on which it is sent;
(d)where the notice is sent by post from and to a place within the United Kingdom, on the second day after the day on which it is sent;
(e)where the notice is sent by post from or to a place outside the United Kingdom, on the twenty-eighth day after the day on which it is sent;
(f)where the notice is sent by post where delivery or receipt is recorded, when the notice is recorded as having been delivered or received;
(g)in any other case on the day on which the notice is delivered.
(6) In this regulation “representative” is a person who appears to the Secretary of State to be representing the person to whom the notice under section 40(5) of the Act is required to be given, and, where the notice is sent to the person’s representative by any of the means set out in paragraph (1), it is deemed to have been served on the person in accordance with that section.
(7) In this regulation—
“document exchange” means a document exchange providing a system of delivery of documents by reference to numbered boxes at document exchanges; and
“fax” means the making of a facsimile copy of a document by the transmission of electronic signals.]
Textual Amendments
F3Reg. 10 substituted (9.8.2018) by The British Nationality (General) (Amendment) Regulations 2018 (S.I. 2018/851), regs. 1(1), 3
F4Reg. 10(4) omitted (10.5.2023) by virtue of Nationality and Borders Act 2022 (c. 36), ss. 10(5), 87(1) (with s. 10(6)-(8)); S.I. 2023/450, reg. 2(a)
11. Where an order has been made depriving a person who has a citizenship status by virtue of registration (whether under the Act or under the former nationality Acts) of that citizenship status, the name of that person shall be removed from the relevant register.
12. Where an order has been made depriving a person who has a citizenship status by virtue of the grant of a certificate of naturalisation (whether under the Act or under the former nationality Acts) of that citizenship status, the person so deprived or any other person in possession of the relevant certificate of naturalisation shall, if required by notice in writing given by the authority by whom the order was made, deliver up the said certificate to such person, and within such time, as may be specified in the notice; and the said certificate shall thereupon be cancelled or amended.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys