Chwilio Deddfwriaeth

The Medicines for Human Use (Clinical Trials) Regulations 2004

Changes over time for: Section 31

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Status:

Point in time view as at 01/05/2008. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Medicines for Human Use (Clinical Trials) Regulations 2004, Section 31. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Suspension or termination of clinical trialU.K.

31.—(1) If, in relation to a clinical trial—

(a)the licensing authority have objective grounds for considering that—

(i)any condition, restriction or limitation which applies to the conduct of the trial and is set out in the request for authorisation or the particulars or documents accompanying that request, or

(ii)any condition imposed by the licensing authority under regulation 18(2) or (6), 19(8), 20(5), [F124(5)] or Schedule 5,

is no longer satisfied (either generally or at a particular trial site); or

(b)the licensing authority have information raising doubts about the safety or scientific validity of the trial, or the conduct of the trial at a particular trial site,

the licensing authority may, by a notice served in accordance with paragraph (2), require that the trial, or the conduct of the trial at a particular trial site, be suspended or terminated.

(2) A notice in accordance with paragraph (1) shall be served—

(a)in a case where the suspension or termination applies to the trial generally, on—

(i)the sponsor, or

(ii)the investigator at each trial site;

(b)in a case where the suspension or termination applies to the conduct of a trial at a particular trial site, on—

(i)the sponsor, or

(ii)the investigator at that trial site.

(3) The notice shall specify—

(a)whether the notice applies to the trial generally or to one or more of the trial sites;

(b)whether the notice requires suspension or termination of the trial;

(c)if the notice requires suspension of the trial—

(i)whether the suspension applies until further notice from the licensing authority or for such period as may be specified in the notice, and

(ii)any conditions which are to be satisfied before the trial or, as the case may be, the conduct of the trial at a particular site, may be recommenced; and

(d)whether suspension or termination is to take effect immediately on receipt of the notice or on such date as may be specified in the notice.

(4) If the licensing authority issues a notice under paragraph (1), they shall forthwith inform—

(a)where the notice has not been served on the sponsor, the sponsor;

(b)competent authorities of each EEA State, other than the United Kingdom;

(c)the relevant ethics committee;

(d)the European Medicines Agency; and

(e)the European Commission.

(5) Subject to paragraph (6), at least one week before issuing a notice under paragraph (1) the licensing authority shall, by a notice in writing to the sponsor or the investigator—

(a)inform him that the authority is minded to issue a notice suspending or terminating the trial, or the conduct of a trial at a particular site, and of the reasons why they are so minded; and

(b)advise him that they may, within one week of the date of the notice, furnish the authority with written representations as to whether the trial, or the conduct of the trial at a particular site, should be so suspended or terminated.

(6) Paragraph (5) shall not apply where it appears to the licensing authority that there is an imminent risk to the health or safety of any of the subjects of the clinical trial.

(7) A person on whom a notice has been served in accordance with paragraphs (1) and (2) may, within 28 days, or such extended period as the licensing authority may in any particular case allow, of the notice being given, give notice of his wish to make written or oral representations to the appropriate committeeF2....

(8) Schedule 5 shall have effect to regulate the procedure for reference to the appropriate committee F3... following receipt of a notice in accordance with paragraph (7).

(9) Where the notice of suspension or termination is referred to an appropriate committee F4...it shall remain in force unless revoked in accordance with Schedule 5.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill